№ 215477
Добрый день. Проходил один из многочисленных в Интернете тестов на знание русского языка, и одно из заданий вызвало у нас с женой (филологом по образованию) небольшой спор. Дано предложение: "Не считайте противника дураком даже если он ошибается". Задание - расставить правильно знаки препинания. Я считал и считаю, что перед словом "даже" нужно ставить запятую. Жена считает, что запятую ставить не нужно. Тест также считает, что запятую чтавить не нужно. Я исходил из того, что это два простых предложения в составе сложного, а в таких случаях они должны разделяться запятой. Подскажите, прав ли я, и если нет, то почему. Заранее спасибо.
С уважением,
Александр.
ответ
Вы правы. Запятая нужна: Не считайте противника дураком, даже если он ошибается. Это сложноподчиненное предложение, отделяется запятой придаточное. Сложность в этом предложении еще и в том, что запятая ставится не перед союзом если, а перед словом даже в соответствии с правилом: если перед простым подчинительным союзом стоят усилительно-ограничительные слова даже, особенно, в частности, в том числе, а именно и т. п., то запятая ставится перед ними, а не перед союзом.
10 февраля 2007
№ 278173
Здравствуйте. Вы ответили, спасибо, но я спрашивала немного не о том. Тире ставится, а нужна ли перед ним з а п я т а я в данном случае (она в скобках)? Три компании, данными которых пользуется рынок(,) — это...
ответ
Запятая перед тире нужна: придаточное предложение выделяется с обеих сторон.
19 сентября 2014
№ 317222
1. Не ждите возможностей — создавайте их сами!
2. Жизнь полна сюрпризов — примите их с открытым умом!
3. Я маленький (телосложение) — я быстро бегаю.
Тире во всех предложениях правильно? И в последнем является ли «я маленький» главной частью БСП?
ответ
Тире во всех этих бессоюзных сложных предложениях поставлено правильно. В первом из них отношения частей сопоставительные, во втором — присоединительные, в третьем — причинно-следственные. В бессоюзных сложных предложениях, в отличие от сложноподчиненных, не выделяются главная и придаточная части.
20 сентября 2024
№ 324451
В последнее время часто вижу и слышу "в моменте", "в данном моменте". Это новая норма или все же не тот падеж? Спасибо
ответ
Сочетание в моменте отнюдь не новое. Обратимся к цитатам: ...ее [политики] специальное назначение в том, чтобы обслуживать справедливое в моменте и на момент (как бы длителен порою момент ни был) [Ю. В. Ключников. На великом историческом перепутье (1922)]; Борис Фохт как попутчик — в одном; а Флоренский — попутчик в другом; так казалось мне; но пути их, скрещаясь с моим лишь в моменте, — уже расходились... [Андрей Белый. Начало века (1930)]; Я не играю в догонялки, я не мечтаю о себе придуманном, я живу в моменте [Алексей Слаповский. Большая Книга Перемен // «Волга», 2010].
29 июля 2025
№ 220018
Здравствуйте, я задавала этот вопрос, но мне почему-то не ответили:
существует ведь парвило,что в существительном , образованном от прилагательного или причастия пишется столько Н,сколько было в этом причастии или прилагательном.
тушеНый- тушеНка
но почему: сгущеННый- но сгущеНка (с одной Н)?
Спасибо
ответ
Данное правило (о сохранении Н или НН в производных словах) касается прилагательных, НЕ образованных от глаголов. Причастия и отглагольные прилагательные (а также образованные от них слова) пишутся иначе.
25 апреля 2007
№ 203532
Здравствуйте! И в догонку к первому, второй вопрос: нужна ли запятая в предложении вида ".... ну а теперь..." или "...ну а этом случае..."? Я имею в виду запятую ПОСЛЕ "ну".
ответ
Запятая не нужна.
18 августа 2006
№ 202113
Здравствуйте.
Однажды в разговоре я употребила фразу:"...Сделки не состоялось...", тогда как правильно "Сделка не состоялась".
Можно ли это назвать ошибкой? Позволяет ли язык такие отклонения от лит. нормы?
ответ
Оба варианта - в пределах литературной нормы.
31 июля 2006
№ 206001
Здравствуйте!!! К сожалению, я не получила ответ на свой вопрос(( Вопрос в следующем: как правильно написать: "Сумма штрафа, подлежащЕГО взысканию" или "Сумма штрафа, подлежащАЯ взысканию"?
Заранее спасибо за ответ.
ответ
Корректны оба варианта.
28 сентября 2006
№ 201330
Здравствуйте!
Наверное, я несовсем по адресу обращаюсь, но прошу помочь.
Скажите, пожалуйста, из каких языков пришли к нам такие слова как "лаваш", "саз", "долма". Хотя бы эти три.
Спасибо!
ответ
Лаваш -- от тюркского lavas. Слово саз пришло из персидского языка.
О слове долма (толма) см. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D0%B0 [здесь].
19 июля 2006
№ 204136
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно: существует выражение "запасной парашют", но в транспорте я регулярно наблюдаю таблички "запасный выход"... Какой из этих вариантов является верным - "запасный" или "запасной"?
ответ
28 августа 2006