№ 303331
Здравствуйте. Помогите пожалуйста. Какой вариант правильный? Цитата: "Один из прекраснейших городов мира — Венеция — ушёл под воду. В одну ночь её затопило" Или: "Один из прекраснейших городов мира — Венеция — ушёл под воду. В одну ночь ЕГО". Какое правило тут действует? Спасибо
ответ
16 ноября 2019
№ 326390
Здравствуйте! В таких случаях между предложениями должно быть, например, тире? "Как работала я? — Включаешь весёлую песню, придумываешь под неё движения..." Или лучше объединить их в одно предложение, убрав знак вопроса? "Как работала я: включаешь веселую песню, придумываешь под нее движения..."
ответ
Между вопросом и ответом в составе текста тире не нужно: Как работала я? Включаешь весёлую песню, придумываешь под неё движения... Первая часть высказывания может произноситься без ярко выраженной вопросительной интонации, в этом случае уместно написание с точкой: Как работала я. Включаешь весёлую песню, придумываешь под неё движения...
7 октября 2025
№ 279959
В учебниках русского языка даны исключения к правилу о чередовании гласных в корне: зоревать и зорянка. Тем не менее в словарях ЗАРЯНКА! Как писать?
ответ
Эти исключения теперь устранены. В настоящее время правильно писать заревать, зарянка (см., например: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012). Эти написания подведены под общее правило: в корне зар – зор на месте безударного гласного пишется а.
5 декабря 2014
№ 317388
Здравствуйте!
На телеграм-канале Тотального диктанта был задан вопрос "Как пишется "по(?)латыни?"
Понятно, что пишется "по-латыни". Но почему? Ответ мне дали со ссылкой на правило написания наречий, образованных от прилагательных и местоимений, начинающихся с по- и оканчивающихся на -ому, -ему, -цки, -ски, -ьи.
Но "по-латыни" не оканчивается на -ому, -ему, -цки, -ски, -ьи.
Или здесь главное "по-"? Может быть это исключение? Или есть другое правило?
Пожалуйста, ответьте и приведите пример. Спасибо
ответ
Да, хотя по-латыни не оканчивается на -ому, -ему, -цки, -ски, -ьи, тем не менее такое написание установилось именно под влиянием наречий типа по-немецки, по-английски, по-русски. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» наречие по-латыни описывается поэтому в примечании к параграфу, где идет речь о дефисном написании наречий с приставкой по-, оканчивающихся на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи.
25 сентября 2024
№ 275906
Здравствуйте! Подскажите, при описании иконы как правильно указать: "по сторонам ОТ креста изображены ангелы" или "по сторонам креста изображены ангелы"?
ответ
В значении "слева и справа от креста" - по сторонам от креста. В значении "на левой и правой сторонах креста" - на сторонах креста (по сторонам креста).
16 июня 2014
№ 269520
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста - "...поставили две емкости по тысячУ (или тысячИ) кубов каждая..." По мере возможности нужен ответ как можно быстрее! Спасибо.
ответ
Верно: две емкости по тысяче кубов каждая.
30 мая 2013
№ 263757
Здравствуйте! Уважаемые знатоки, подскажите, пожалуйста, какое из словосочетаний соответствует нормам русского литературного языка: 1) дом по улице Пролетарская; 2) дом по улице Пролетарской. Спасибо!
ответ
Корректно: дом на Пролетарской улице.
15 сентября 2010
№ 269998
Здравствуйте, правильно ли написано наречие "по нонешнему" в этом предложении: "В то время воспитывались мы не по нонешнему." Заранее спасибо.
ответ
Следует писать через дефис. Написание через О (по-нонешнему) возможно только при передаче устной речи, где используется этот нелитературный, диалектный вариант.
30 июня 2013
№ 297564
Добрый день, подскажите пожалуйста как правильно написать: "предоставить информацию по оборудованию, находящемуся на балансе" или "предоставить информацию по оборудованию, находящемся на балансе". Спасибо большое!
ответ
Выбрать правильную форму определения помогает вопрос: по оборудованию (какому?), находящемуся. Но сочетание информация по оборудованию неудачно, правильно: информация об оборудовании. Предлог по в данном случае воспринимается как канцелярский вариант.
11 июля 2018
№ 301585
Почему во фразах "по истечении", "по окончании" и подобных считается, что слова "окончание", "истечение" имеют предложный (о ком-о чём), а не дательный падеж (кому-чему)?
ответ
Именно форма предложного падежа указана в словарях как нормативная: по (ком-чём?) окончании, истечении, прилете.
20 июля 2019