Здравствуйте!
На телеграм-канале Тотального диктанта был задан вопрос "Как пишется "по(?)латыни?"
Понятно, что пишется "по-латыни". Но почему? Ответ мне дали со ссылкой на правило написания наречий, образованных от прилагательных и местоимений, начинающихся с по- и оканчивающихся на -ому, -ему, -цки, -ски, -ьи.
Но "по-латыни" не оканчивается на -ому, -ему, -цки, -ски, -ьи.
Или здесь главное "по-"? Может быть это исключение? Или есть другое правило?
Пожалуйста, ответьте и приведите пример. Спасибо
Да, хотя по-латыни не оканчивается на -ому, -ему, -цки, -ски, -ьи, тем не менее такое написание установилось именно под влиянием наречий типа по-немецки, по-английски, по-русски. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» наречие по-латыни описывается поэтому в примечании к параграфу, где идет речь о дефисном написании наречий с приставкой по-, оканчивающихся на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи.
Последние ответы справочной службы
Как правильно написать: 'примите мои поздравления ' или 'примите поздравления от меня'? Заранее спасибо за помощь
Оба варианта возможны.
Страница ответаЗдравствуйте. Это ваш ответ на вопрос № 321818:
Корректное пунктуационное оформление:
Летний дождичек прошел —
Вроде бы ненастье.
Отчего же на душе
И покой и счастье?
Не кажется ли вам, что перед вторым "и" пропущена запятая? "И покой, и счастье?" - вот верная пунктуация
При двукратном повторении союза и между однородными членами предложения, образующими тесное смысловое единство, запятая может не ставиться.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите пожалуйста, склоняется ли "Переделкино"? Можно ли сказать в "Переделкине", имя в виду дачный поселок.
Возможны обе формы: в Переделкине и в Переделкино. Строгой литературной норме соответствует первый вариант.
Страница ответа