По данным "Русского орфографического словаря" допустимо:
пиксел, -а, р. мн. -ов, счетн. ф. -сел (ед. измер.) и (в разг. проф. речи) пиксель, -я, мн. -и, -ей и -я, -ей (ед. измер.)
Такая формулировка не вполне корректна.
Воспользуйтесь рубрикой "Письмовник": http://gramota.ru/spravka/letters/
Увы, приведенное Вами высказывание не вполне понятно. Если речь идет о написании слова бригадо-час, то оно не отмечается словарями, но по аналогии с подобными образованиями (человеко-час, станко-час) корректно дефисное написание: бригадо-час.
Мы не выполняем домашние задания.
Простое глагольное сказуемое делается.
С грамматической точки зрения оба варианта допустимы.
Словарная фиксация: досмо́тровый.
Правильно: восприемник, восприемничество.
По общему правилу транслитерации иноязычных имен двойные согласные сохраняются, верен вариант Диппер.