№ 314899
Поправьте меня, если я не права, но в гамлетовском выражении «Быть или не быть — вот в чём вопрос» не быть может писаться как слитно, так и раздельно (в зависимости от значения, вкладываемого автором выражения). Какой вариант всё-таки предпочтительнее. У Гамлета, увы, спросить не представляется возможным:)
ответ
По правилам не с глаголами всегда пишется раздельно, так что корректно только не быть. Однако логика Ваших рассуждений нам вполне понятна. Полагаем, что Вам любопытно будет прочитать статью М. Н. Эпштейна "Отрицание как утверждение. Интегральная модель написания не с глаголами и другими частями речи". https://www.emory.edu/INTELNET/dar312.htm
5 июля 2024
№ 309211
Здравствуйте. У нас с коллегой возник спор, нужно ли обособлять причастный оборот в предложении "Заросли травой давно не чищенные дорожки". Она утверждает, что определение обособляется, так как имеет добавочное обстоятельственное значение причины. Мне трудно принять такую точку зрения. Как правильно и, самое главное, почему?
ответ
Как правило, определительный оборот, имеющий добавочное обстоятельственное значение, располагается в самом начале предложения, его можно заменить оборотом со словом будучи. Ср.: Давно не чищенные, дорожки заросли травой (будучи давно не чищенными, дорожки заросли травой).
В приведенном Вами предложении определительный оборот не выделяется запятыми.
16 февраля 2022
№ 307147
Подскажите, пожалуйста, в такой фразе: «люди обычно здороваются, говорят «спасибо» нужно ли двоеточие перед словом «спасибо», взятие его в кавычки и написание с большой буквы? И каким правилом это регламентируется? Например, в таком предложении: «Он поздоровался и сказал: «Спасибо» Нужны ли все эти пунктуационные знаки?
ответ
Возможны два варианта оформления. Без прямой речи: Он поздоровался и сказал спасибо. И с прямой речью: Он поздоровался и сказал: «Спасибо».
27 декабря 2020
№ 285252
Добрый день! Возник вопрос по поводу обособления причастного оборота. Вроде тут не нужна запятая, так как оборот не имеет добавочного обстоятельственного значения.? Мы платим за время проведенное с нами или Мы платим за время, проведенное с нами текст написан на картинке. Никакого контекста нет
ответ
Запятая обязательна, т. к. оборот стоит после определяемого слова: Мы платим за время, проведенное с нами.
17 ноября 2015
№ 279909
Добрый день! Сегодня узнала, что "диоптрИя" – норма ударения согласно орфоэпическому словарю. Но так, по-моему, практически никто не говорит. Значит ли это, что вскоре норма "диОптрия" войдёт в словарь? Или ударение на "и" – строгая норма, отклонение от которой – ошибка? Спасибо.
ответ
Вариант диоптрия уже вошел в словари. А в «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной (М., 2012) он даже указан в качестве предпочтительного (вариант диоптрия в этом издании дан как допустимый). Так что на наших глазах норма здесь меняется.
3 декабря 2014
№ 284388
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верно ли составлено предложение с точки зрения семантики: "За многолетний опыт работы компания "..." реализовала более 70-ти успешных проектов ...." Верно ли сформулировано предложение? Может ли компания за "многолетний опыт" что-то реализовать? Или слово "опыт" здесь не подходящее для обозначения временного отрезка?
ответ
Слово опыт не обозначает промежуток времени, предложение следует перестроить. Наращение при количественном числительном 70 не требуется. Возможный вариант: За многие годы работы компания "Такая-то" успешно реализовала более 70 проектов. Кроме того, на наш взгляд, оборот за многие годы лучше заменить на конкретное указание, сколько лет работает компания, например: За девять лет работы компания "Такая-то" успешно реализовала более 70 проектов.
30 сентября 2015
№ 216564
Здравствуйте!
Не получила ответа, поэтому задаю вопрос повторно.
Корректно ли сформулирована с точки зрения грамматики фраза "как профессионального специалиста и эффективного руководителя " в следующем предложении:
"Надеемся, что Ваша деятельность как профессионального специалиста и эффективного руководителя с успехом будет служить активному развитию наших технологий."
Спасибо.
ответ
Лучше: Надеемся, что Ваша деятельность в качестве профессионального специалиста и эффективного руководителя...
28 февраля 2007
№ 224993
Хотелось бы отметить и такую деталь — ушедшие в годы реорганизаций и недофинансирования профессионалы не отошли навсегда от проблем безопасности, и более того они приобрели опыт вне службы на государственных постах, а значит приобрели и видение многих вопросов несколько с другой стороны.
Верна ли пунктуация?
ответ
Лучше так. Хотелось бы отметить и такую деталь: ушедшие в годы реорганизаций и недофинансирования профессионалы не отошли навсегда от проблем безопасности, и, более того, они приобрели опыт вне службы на государственных постах, а значит приобрели и видение многих вопросов с другой стороны. Слово "несколько" лучше убрать.
11 июля 2007
№ 221149
Расскажите пожалуйста, правильно ли писать бондаж (с буквой о)? В русском языке вроде уже закрепилось бандаж, произошедшее от того же слова. Но в словорях нет нужного мне значения.
Бондаж (связывание) — лишение свободы при помощи веревок, наручников и других приспособлений с целью получения сексуального удовольствия.
ответ
В английском языке есть два слова: bandage 'бинт' и bondage 'рабство'. На наш взгляд, целесообразно писать бондаж в значении 'связывание' (в BDSM).
11 мая 2007
№ 207939
Здравствуйте, подскажите, нужно ли здесь тире и ПОЧЕМУ? Объясните, пожалуйста! Спасибо.
"Кстати, говорят, что проектируя новое здание для «Чрезвычайки», ставшей к тому времени уже Наркоматом Внутренних дел, — всем известный «Большой Дом», архитектор Ной Троцкий повторил в нем, творчески преобразив, чрезвычайно оригинальную идею лестничных развязок".
ответ
Тире ставится потому, что слова всем известный «Большой Дом» -- приложение. Однако оно может выделяться и запятыми, поэтому тире в данном случае не обязательно. Также обратите внимание, что после что требуется запятая.
20 октября 2006