Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327363
Есть у нас такое правило, что, за исключением отдельных корней, в корнях после согласных пишется Е, а не Э. Но почему тогда во многих заимствованиях из японского языка, которые еще не адаптировались под русский язык, в корнях именно Э, а не Е? Ладно, если бы это объяснялось необходимостью нахождения взаимно-однозначного соответствия между слогами японской каны и совокупностью букв русского алфавита (возможно, через латиницу), но ведь система Поливанова вообще не содержит слогов с буквой Е, а только с буквой Э! И все же ряд слов (в том числе имён собственных) имеют в корне Е, а не Э. Почему так и чем они настолько "существенно" отличаются от других заимствований из японского?
ответ

Надеемся, что мы верно поняли Ваш вопрос о правилах употребления буквы э в современном русском письме. Едва ли есть какие-то особенности ее употребления применительно именно к заимствованиям из японского языка. История буквы э в русском алфавите весьма непроста. Написание е после твердых согласных, парных по твердости-мягкости, в заимствованиях типа тире, модель (вместо *тирэ, *модэль) и др. (то есть написание смягчающей буквы е в заимствованных словах после парных по твердости-мягкости согласных в тех случаях, когда они обозначают твердый согласный звук) само по себе является нарушением слогового принципа графики. Для читающего это нередко становится причиной орфоэпических трудностей: как произносить — О[д'э]сса или О[дэ]сса, эс[т'э]тика или эс[тэ]тика, б[р'э]нд или б[рэ]нд?

Еще в 1930-е годы академик Л. В. Щерба замечал, что «прямо преступно не пользоваться всеми возможными в русской графике средствами для указания правильного произношения». Однако при этом возникала бы иная проблема: что делать по мере обрусевания заимствованных слов, при котором твердые согласные перед э заменяются мягкими (ведь согласный перед орфографическим е остается твердым, как правило, лишь в таких заимствованных словах, которые еще не стали общеупотребительными или сохраняют принадлежность к научному или высокому стилю речи: наши бабушки говорили му[зэ]й, наши мамы — к[рэ]м, а теперь эти слова произносятся в соответствии с написанием), — снова корректировать написание таких слов, меняя при их обрусевании э на е? Это показалось невыгодным, и правилами 1956 года было утверждено написание буквы э после твердых согласных лишь в трех нарицательных существительных (мэр, пэр, сэр), а также в именах собственных. Таким образом, написание буквы е в подобных случаях учитывает изменение произношения слова в будущем и является более практичным. Однако с конца ХХ века написание новых заимствований с буквой э проникает в печать всё чаще и чаще, поскольку это зачастую единственный способ подсказать читателю произношение таких слов. Написание с э сохраняется до тех пор, пока слово еще недостаточно хорошо освоено языком и осознается как явно иноязычное.

1 ноября 2025
№ 243136
Пожалуйста, объясните правила употребления суффиксов в прилагательных. Недавно встретил леденцы "Витаминовые". Из пары вспомнил только "апельсинный-апельсиновый". Почему завод - витаминный, напиток - клюквенный, а сироп - банановый, сок - ананасовый, запах - аминный или ананасный, волокна - коллагеновые, колготки - капроновые, кислота - глутаминовая, а решетка - каминная и т.п.? Кстати, почему при этом шашлык бараний и котлеты куриные (чьи?), а вот сок березовый или желудочный. Если не сложно, хотя бы отошлите к правилам. Что-то мозги ломаются.
ответ

Употребление прилагательного витаминовый корректно. О суффиксальных прилагательных см. здесь.

7 июля 2008
№ 268564
Здравствуйте! Проконсультируйте, как правильно расшифровывать числительное в официальном тексте, в именительном падеже или ??? Например, "выплатить премию в размере 2000 (двух тысяч) или (две тысячи) рублей каждому:"
ответ

В документах предпочитают начальную форму (две тысячи), поскольку числительное может быть устроено довольно сложно и его корректное склонение может быть проблематичным.

12 марта 2013
№ 301857
Добрый день! Повторно задаю вопрос. Склонять ли аббревиатуру ЗИП (запасные части и принадлежности) и как согласовывать в предложении? Вопрос важный, часто встречается в работе. Задавала две недели назад.
ответ

Склонять эту аббревиатуру не следует.

8 августа 2019
№ 295753
Добрый день, подскажите, как правильно построить следующую фразу: декан факультета указал (на то что или о том что) , зачётная сессия в этом году начнется на две недели позже.
ответ

Возможные варианты: Декан факультета указал, что зачетная сессия в этом году начнется на две недели позже и Декан факультета указал на то, что зачетная сессия в этом году начнется на две недели позже. Чаще используется более короткий первый вариант.

29 декабря 2017
№ 294523
В одной известной песне поётся "Только две звезды упали на его погон". Скажите, пожалуйста, правильно ли употреблена форма существительного "погон", или нужно говорить "на его погоны"? Заранее спасибо.
ответ

Такая форма корректна.

9 сентября 2017
№ 306247
Здравствуйте. Не могу найти правило, по которому в краткой форме отглагольного прилагательного "положены" пишется одна н (хотя в полной форме - две нн: положенный). Какое правило здесь действует?
ответ

В справочнике под ред. В. В. Лопатина это правило звучит так.

Краткие формы прилагательных на -нный пишутся с одним н, если эти прилагательные требуют зависимых слов и не имеют формы сравнительной степени... В трудных случаях различения подобных кратких форм следует обращаться к академическому «Русскому орфографическому словарю».

10 июля 2020
№ 241591
подскажите, пожалуйста, как правильно склонять Ив Сен-Лоран - от Ива Сен(а)-Лорана - к Иву Сен(у)-Лорану? В СМИ вообще не заморачиваются: "со смертью Ив Сен-Лорана".. Спасибо!))
ответ

Компонент Сен- в этом имени не склоняется, правильно: Ива Сен-Лорана.

4 июня 2008
№ 237784
Будьте добры, подскажите, как расставить знаки в следующей фразе: "Мужчина и женщина _ как две параллельные прямые_ никогда не пересекутся"? Нужны ли запятые и почему? Спастибо.
ответ

Пунктуация зависит от смысла. Если мужчина и женщина сравниваются с параллельными прямыми, запятые нужны: Мужчина и женщина, как две параллельные прямые, никогда не пересекутся. Если мужчина и женщина – это и есть две параллельные прямые (т. е. как =в качестве), запятые не нужны: Мужчина и женщина как две параллельные прямые никогда не пересекутся.

5 марта 2008
№ 290795
Здравствуйте. В 1 классе на уроке по правилам переноса сказали, что слово "едва" делится на слоги е-два и перенести слово, как ед-ва - нельзя. Правильно ли это? Спасибо.
ответ

Так перенести можно, если есть насущная необходимость.

28 октября 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше