Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 215680
Меня все называют люмпином или люмпеном, а на мой вопрос "кто это?" так ответа и не дали. Помогите!
ответ
Люмпен (от немецкого Lumpen - "лохмотья") - о нищем, опустившемся человеке, отчужденном от собственности, лишенном нравственных принципов и критериев (первоначально - о представителях пролетариата).
12 февраля 2007
№ 216207
Правильно ли построено следующее предложение и слитно ли пишется в данном случае "-не":
"Большинство улиц были незамощенными."
Алексей
ответ
Предложение корректно. Если по контексту нет противопроставления, то корректно слитное написание.
22 февраля 2007
№ 211800
Есть такой вопрос: склоняется ли мужская фамилия Славич-Приступа? Заранее огромное спасибо и если можно, ответьте в ближайшее время.
ответ
В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия (стихи Лебедева-Кумача), и не склоняется, если не образует фамилии (скульптура Демут-Малиновского).
11 декабря 2006
№ 212218
Первого января, в 13 часов, состоится собрание... Верно ли расставлены знаки препинания? Пожалуйста, если можно, срочно(возник спор) спасибо.
ответ
Корректно с запятыми для выделения уточняющего обстоятельства времени.
15 декабря 2006
№ 213411
Скажите, пожалуйста, "они жили друг с другом в дружбе" – так сказать некорректно? Как можно сказать по-другому?
Заранее спасибо.
ответ
Лучше: Они жили в дружбе.
12 января 2007
№ 213707
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить, если должностное лицо - женщина? Например, "директор пришёл" или "директор пришла" Спасибо.
ответ
См. ответ № 205074 .
17 января 2007
№ 213721
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, корректна ли фраза: "все строить с чистого листа"? Если нет, то как сказать правильно? Спасибо.
ответ
Правильно: начать всё с чистого листа.
18 января 2007
№ 213722
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении (если нужна, то где):
Ох уж этот Новый год!
заранее спасибо
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
18 января 2007
№ 200291
Коста-дель-Соль переводится с испанского как солнечный берег.
Подскажите, где поставить кавычки и, если надо, что с прописной?
Спасибо.
ответ
Корректно: «Коста-дель-Соль» переводится с испанского как «солнечный берег».
6 июля 2006
№ 200502
Мы говорим, "идём На речку, идём В театр". Как правильно сказать "идём В(НА) бассейн", если бассейн открытый? Спасибо.
ответ
Правильно: идём в бассейн.
8 июля 2006