Скорее всего, тогда написание этого слова было неустойчивым. Не забывайте, что действующие ныне правила правописания появились только в 1956 году!
Если в безличном предложении нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепр. оборот, то употребление последнего стилистически неоправданно.
Правильно: дом в Вокзальном переулке. Сочетаемость предлогов в и на с существительными обусловлена традицией (в переулке – на улице). Видимо, дело в том, что переулок больше связан с представлением об ограниченном пространстве.
Оба варианта верны, так как одно из значений слова переговорить - «обменяться мнениями о ком-, чём-л., коротко поговорить».
Оба слова нужно писать слитно.
Это слово-исключение.
Словарная фиксация: мясо-костный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Такое написание соответствует правилу: пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия (мясо и кости).
Изменилась словарная фиксация. В первом издании «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина (М., 1999) это слово дано в слитном написании. На этом и были основаны наши старые ответы.
Сейчас, как Вы правильно говорите, в словаре зафиксировано: грузо-пассажирский. Ответы, в которых рекомендовалось слитное написание, исправлены.
Правильно: уверенный. Двойное н пишется в прилагательных, соотносимых с глаголом сов. вида. Ср.: брошенный – бросить, возмущенный – возмутить, данный – дать, уверенный – уверить.
Корректно: Как правильно: лжевводные слова (часть 1), или Почему лишние запятые — это страшное зло (точка после заголовка не нужна).