№ 260329
Скажите, пожалуйста, как писать названия иностранных церквей. "Санта (-)Мария (-) дель (-) Пополо. В Интернете встречаются разные варианты написания.
ответ
Правильно: Санта-Мария дель Пополо, также Санта-Мария делла Салюте, Санта-Мария делле Грацие, Санта-Мария дель Фьоре и др. (см.: В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2007).
13 апреля 2010
№ 239776
1) Как склоняются иностранные имена типа Жан Поль? 2) Как склоняются части имени, если оно пишется через дефис, например, Пьер-Антуан?
ответ
1. Склоняются обе части. 2. Склоняется только первая часть имени.
22 апреля 2008
№ 246007
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как обстоят дела со склонением сложных иностранных имен - например, Ив Сен-Лоран или Жан-Поль Нотт? Спасибо.
ответ
В тех именах, которые пишутся на дефисе, обычно склоняется только вторая часть.
18 сентября 2008
№ 217250
Добрый день!! Подскажите,как звучит правило о склонении иностранных фамилий?У моего мужа фамилия Граф немецкого происхождения и её постоянно склоняют!
ответ
Согласно правилам русского языка мужской вариант фамилии Граф склоняется. Подробнее см. в «Письмовнике».
14 марта 2007
№ 204587
добрый день! прошу вас, подскажите, склоняются ли иностранные фамилии на -офф: как правильно - Кристоферу Викоффу или Кристоферу Викофф? спасибо!
ответ
Да, по правилам эти фамилии слоняются.
6 сентября 2006
№ 228512
ответьте, пожалуйста, срочно. нужна ли запятая в предложении: В Москве(,) в здании Министерства иностранных дел Российской Федерации состоялась рабочая встреча
ответ
Корректно: В Москве, в здании Министерства иностранных дел Российской Федерации, состоялась рабочая встреча.
4 сентября 2007
№ 319226
Здравствуйте !
Подскажите, пожалуйста, существуют ли какие-нибудь нормативные документы, распоряжения, рекомендации который бы требовали исключить использование англицизмов в наименовании документов, распоряжений, стандартов предприятий ?
ответ
На данный момент в России нет конкретных нормативных документов или распоряжений, которые бы формально требовали полностью исключать использование англицизмов в наименованиях документов, распоряжений или стандартов предприятий. Однако существует закон "О государственном языке Российской Федерации", который регулирует использование русского языка как государственного. Прямых запретов на использование иностранных слов в документах там нет, но подразумевается, что официальные документы должны быть понятны носителям русского языка. См. также ст. 6: "При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях, предусмотренных частью 3 настоящей статьи".
20 ноября 2024
№ 325406
Насколько однозначно трактуется вопрос: «С какой вероятностью
два случайно выбранных студента знают хотя бы один язык программирования?»
Должны ли оба из этих студентов знать хотя бы один язык или достаточно, чтобы один из этих студентов знал язык программирования?
ответ
Хотя бы один язык программирования должны знать оба студента: на это указывает форма множественного числа сказуемого. При этом из предложения не следует, что они должны знать один и тот же язык программирования.
6 сентября 2025
№ 326767
Как правильно - репетитор по русскому языку или репетитор русского языка ?
И уместно ли тире в моем предложении? По какому правилу оно стоит?
ответ
Верно: репетитор по русскому языку. Тире в вопросе уместно, оно отделяет пояснительную конструкцию в конце предложения.
15 октября 2025
№ 256229
Здравствуйте, хочу спросить, допустимо ли склонение иностранных слов, более-менее употребимых, но не вошедших в язык официально? И допустима ли вообще передача иностранных имен собственных русскими буквами? Пример, который вызвал сомнения в грамотности: "Во-вторых, нахождение нужного адреса на «Гугл-мепсе» хорошо работает только на детализированных картах." Под "гугл-мэпс" подразумевается Google Maps. Хотелось бы получить аргументированный ответ. И еще один вопрос, если можно, допустимо ли в одном тексте использование разных видов кавычек. Спасибо.
ответ
Такое оформление возможно при передаче на письме разговорной речи. В документах это нежелательно.
22 октября 2009