№ 246329
Добрый день! Мне кажется, что словосочетание "симптомы улучшаются" не соответствует нормам русского языка, в частности, научного стиля. Верными будут след. варианты: симптомы ослабевают, стихают, уменьшаются, смягчаются. Я прав?
ответ
27 сентября 2008
№ 308358
Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты! Пожалуйста, помогите разобраться в одном сложном и запутанном вопросе: корректно ли использовать форму повелительного наклонения глагола «противостоять» и, если да, то какую: противостой(-те) или противостои(-те)? Рекомендации в словарях разнятся, и без вашей помощи очень сложно принять решение, как же быть в этом случае. В «Грамматическом словаре» Зализняка к глаголу «противостоять» даётся помета «повел. затрудн.». В начале словаря говорится следующее: «Сложную проблему для грамматического словаря составляет отражение потенциальных форм, т. е. форм, которые фактически почти никогда не встречаются, но при необходимости всё же могут быть образованы по общим правилам русского словоизменения… Возможен также случай, когда способ образования потенциальной формы однозначен, однако построенная таким образом форма воспринимается как нежелательная. Практически это выражается в том, что носители литературного русского языка в тех случаях, когда им в речи требуется по смыслу данная форма, обычно испытывают затруднение и нередко предпочитают обойтись вообще без этой формы, заменив слово синонимом или перестроив синтаксическую конструкцию. Причины такого затруднения могут быть различными. По-видимому, чаще всего причина состоит в том, что в таких формах ударение или вид основы слишком сильно отклоняется от остальных форм парадигмы... Указанная особенность потенциальной формы отражается в словаре пометой «затрудн.», т.е. образование данной формы затруднительно. Таким образом, указание о том, что образование некоторой формы затруднительно или что сведения об этой форме носят предположительный характер, всегда означает, что данная форма малоупотребительна. Заметим, что между затрудненным образованием формы (помета «затрудн.») и ее отсутствием (помета «нет», см. стр. 5) в действительности нет резкой границы; поэтому в переходных случаях выбор той или другой пометы в известной мере условен». В электронной версии словаря Зализняка (http://speakrus.ru/dict/#paradigma http://starling.rinet.ru/), в котором приводятся все формы слов, даётся форма повел. накл.: противостой(-те). В «Орфоэпическом словаре» под ред. Аванесова приводится другая форма повел. накл. - противостои (с пометой «несвоб.»). В начале словаря сказано: образование формы, к которой даётся эта помета, наталкивается на затруднения формального, внешнего порядка, связанные с недостаточным автоматизмом действия определённых закономерностей языкового механизма. В «Орфоэпическом словаре» Ивановой тоже приводится вариант «противостои(-те)» с пометой «несвоб.». В начале словаря автор пишет: «В ряде случаев даётся помета несвоб. с приведением формы или неуп. без приведения формы, если она ещё не зафиксирована в словарях или устном употреблении. В таких случаях автор не брал на себя смелость рекомендовать какой-либо из вариантов». В Корпусе РЯ «противостой» встречается 1 раз, «противостойте» только в цитатах из Синодального перевода Библии, а «противостои(те)» ни разу. Учитывая, что у читателей Библии форма «противостойте» на слуху, возможно ли, на ваш взгляд, широко использовать эту форму в религиозных контекстах? Или всё же лучше её избегать? И ещё вопрос: можно ли использовать глагол «противостоять» (в значении «сопротивляться, оказывать противодействие чему-л.») в сочетании с одуш. сущ.? Например, можно ли сказать: противостоять врагу (враг здесь одуш.)? Такой вопрос возник потому, что в толковых словарях к этому значению даётся помета: противостоять чему (а «кому» не добавляется). Означает ли это, что с одуш. сущ. в таком значении этот глагол не используется? Буду очень благодарна за ваши комментарии! Спасибо за ваш труд!
ответ
В светской литературе мы уверенно порекомендуем использовать форму противостои(те). Помимо указанных Вами источников, она зафиксирована в «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой. Полагаем, что в религиозной литературе возможно употребление разных форм в зависимости от стиля и жанра текста. В высоком стиле будет уместна форма, выбранная для Синодального перевода Библии, а для текстов, стилистически ориентированных на современную светскую речь, лучше употреблять «светскую» форму.
На второй вопрос нужно ответить утвердительно. В толковых словарях помета кому-чему относится к слову в целом, а не к отдельным значениям, в НКРЯ примеров сочетаний противостоять + одушевленное существительное очень много.
Спасибо за интересные вопросы и материалы для размышления!
16 июля 2021
№ 236198
С ясным днем. Помогите, пожалуйста, с корректным написанием. …Ведь эпохи всяких «кровавых» воспринимаются - да, невероятно чудовищными, но столь же невероятно исполинскими «кусками закваски», как любил говаривать один «знакомый» из детства…
ответ
Ошибок в написании не видим. На наш взгляд, избыточны кавычки при слове знакомый.
6 февраля 2008
№ 245795
"в особенности" - всегда выделяется запятыми или нет? И, если у Вас есть грамматический справочник, просьба указать, где., Интересующий оборот: "...а, в особенности, применительно к столь динамичной..."
ответ
В особенности, как правило, выделяется вместе с оборотом, который присоединяет. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (§ 24 Присоединительные конструкции).
11 сентября 2008
№ 292491
В замечательном мультфильме "Смешарики" есть песня "От винта". В этой песне есть слова "... он летает самолет ..." Давно мучаюсь вопросом. Это устаревшая норма русского языка или эта фраза в стиле подражания речи иностранца?
ответ
Может быть, так: он летает, самолет?
23 марта 2017
№ 265946
Ответьте, пожалуйста, можно ли в официально-деловом стиле использовать выражение "закрыть замечания". Например, "Прошу в срок до 01.08.2012 закрыть замечания по отправленному в Ваш адрес проекту документа..."
ответ
Такое выражение неудачно.
31 июля 2012
№ 306675
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая на стыке союзов? " — Зачем же так спешить? ( — Затем, что(,) если я немедленно не избавлюсь от столь неудобной детали женского гардероба, боюсь, вам придется потратиться на мои похороны".
ответ
7 октября 2020
№ 233972
Скажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении: В этой связи (?) в соответствии с п. 7 ПБУ 18 (?) необходимо начислить...
Корректно ли это составлено предложение с точки зрения стиля.
Заранее спасибо
ответ
Предложение составлено корректно, запятые лучше поставить.
7 декабря 2007
№ 211050
Этот недостаток подготовки приводит к созданию огромных документов в «старомодном стиле», в которых требования описаны не полно, не последовательно и не однозначно.
Не полно, не последовательно и не однозначно (не пишется раздельно?)
ответ
Лучше писать слитно: неполно, непоследовательно и неоднозначно. Однако при противопоставлении корректно раздельное написание.
30 ноября 2006
№ 300606
Подскажите, пожалуйста, насколько корректно звучит словосочетание «удобны в нарезке»? Например: Мы выпускаем 6 видов тортов в виде рулета. Они очень удобны в нарезке в условиях офиса. Для меня это какое-то странное словосочетание, напоминающее стиль написания технологических карт для пищевого производства, но не для рекламного обращения.
ответ
Лучше написать: удобны для нарезки.
20 мая 2019