Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 298930
Есть ли у наречия "информативно" степени сравнения?
ответ
Да, есть: информативнее, наиболее информативно.
9 декабря 2018
№ 252274
здравствуйте! правильно и расставлены запятые в предложении и к каким правилам они относятся? "Пенопласт наиболее применяем в качестве теплоизоляции в строительстве и, благодаря соотношению цена-качество, остается, в сравнении с другими, самым популярным материалом." Спасибо.
ответ
Такая пунктуация в принципе возможна. Предложение небезупречно стилистически.
11 марта 2009
№ 252821
Добрый день, с наступающим праздником! Третий раз задаем вопрос, ответьте, пожалуйста. Согласно словарю Сазонова, выраженный - это причастие. Правомерно ли тогда выражение "более/менее выраженный", если причастия не имеют степеней сравнения? Или это прилагательное?
ответ
В данном случае причастие приобретает значение прилагательного: явный, понятный, ясный.
30 апреля 2009
№ 265294
Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять слово "баррель" при сочетании с числительным, далее следуют примеры... 1) "по сравнению с 1414 баррелями в сутки" или 2) "по сравнению с 1414 баррелю в сутки" Я ведь понимаю, если числительное заканчивается от "1" до "5", тогдо существительное в связке с числительным скланяется в ед. числе. А как же иностранными словами как "баррель", "фут" или "фунт"?
ответ
Правильно: баррелями. Ср.: четырнадцатью баррелями. Иноязычные слова баррель, фут, фунт подчиняются тем же правилам, что и русские слова или слова, давно освоенные русским языком: пуд, метр, килограмм. Ср.: четырнадцатью метрами.
8 июня 2012
№ 279004
Здравствуйте. Помогите разобраться с такой ситуацией: Есть, например, уравнение Клапейрона — Клаузиуса. При записи на русском языке мы ставим между двумя фамилиями соединительное тире. Но в англоязычной традиции, насколько я понимаю, принято ставить в таких случаях между фамилиями дефис: The Clausius-Clapeyron Equation (http://www.science.uwaterloo.ca/~cchieh/cact/c123/clausius.html). Если необходимо дать оба варианта названия, как поступить? Оставить в виде "уравнение Клапейрона — Клаузиуса (Clausius-Clapeyron Equation)" или везде ставить только тире, отбитое пробелами?
ответ
Лучше оставить: уравнение Клапейрона — Клаузиуса (Clausius-Clapeyron Equation).
28 октября 2014
№ 306267
Добрый день подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в данной фразе: "25 бывает лишь раз, но пролетят (,) как целая жизнь"? Не могу определиться, является ли оборот "как целая жизнь" сравнением в данном случае. Заранее большое спасибо за ответ!
ответ
Запятая нужна. Обратите внимание, что в предложении, вероятно, нарушена логика.
12 июля 2020
№ 277583
не нулевое решение уравнения, или ненулевое решение уравнения?
ответ
Верно: ненулевое решение уравнения.
5 сентября 2014
№ 227992
А можно ли так сказать: "Справление дня рождения"???
ответ
Такое употребление некорректно. Верно: празднование.
27 августа 2007
№ 306408
Здравствуйте. как правильно "хранение несезонной одежды" или "не сезонной одежды" - имеется в виду хранение зимней одежды летом. спасибо!
ответ
Следует писать слитно: хранение несезонной одежды.
10 августа 2020
№ 261442
Уважаемая Грамота! Как правильно: возмещение затрат ЗА хранение транспортных средств или возмещение затрат НА хранение транспортных средств. Ответьте пожалуйста!
ответ
Верен вариант с предлогом НА.
11 мая 2010