№ 225278
Добрый день. Будьте любезны, проверьте корректность фразы.
"И все же, какой бы незначительной личностью он ни(не) являлся на самом деле, важные новости нет-нет(,) да и проходили через его руки."
Спасибо.
ответ
Верно: И все же, какой бы незначительной личностью он ни являлся на самом деле, важные новости нет-нет да и проходили через его руки.
16 июля 2007
№ 284151
К ответу на вопрос 283889. Название «Южная Корея» по отношению к государству «Республика Корея» повсеместно используется, но не делается от этого более корректным. Оно применялось в СССР исключительно по политическим соображениям, так как Советский Союз не признавал Республику Корея до конца восьмидесятых годов прошлого века. С момента признания и установления дипломатических отношений название «Южная Корея» должно было бы исчезнуть из употребления, однако этого не произошло…
ответ
Да, в языке есть много устойчивых слов, выражений, названий, неправильных с точки зрения науки, политики, дипломатии... Традиция в языке часто оказывается сильнее терминологической точности. То же касается и названий государств: в обиходной устной и письменной речи мы по-прежнему употребляем названия Южная Корея (хотя в официальных документах будет только Республика Корея), Белоруссия (хотя официальное название Республика Беларусь), Молдавия (хотя официально: Республика Молдова) и т. д.
18 сентября 2015
№ 297839
как правильно написать: "на аналогичные или иные улучшающие показатели до их нормативного состояния" или "до аналогичных или иных улучшающих показателей их нормативного состояния"
ответ
Вне контекста смысл конструкции неясен, поэтому мы затрудняемся ответить на Ваш вопрос.
20 августа 2018
№ 240177
Здравствуйте! Почему-то не могу дождаться ответов на свои вопросы. Может быть, на этот раз повезет. Помогите, пожалуйста, с прописными буквами: стадион юных пионеров.
ответ
Корректно первое слово с прописной: Стадион юных пионеров.
4 мая 2008
№ 286096
Добрый день! Тема спора: нужны ли тире или двоеточие во фразе "Ориентировочная дата отправки указанных указанного груза 7-9 февраля 2016 года". Или можно без знаков вообще? Очень спасибо!
ответ
После груза нужно поставить тире или двоеточие.
31 декабря 2015
№ 249059
Здравствуйте! У нас в редакции не утихают споры, как же парвильно сказать: на вотчине или в вотчине. Пожалуйста, укажите правильное употребеление и, если можно, аргументируйте ответ. Заранее спасибо.
ответ
Чаще встречается вариант в вотчине: В вотчине Сергей Львович никогда не бывал и болезненно морщился, когда матушка намекала ― не без яду, ― что не мешало бы, дескать, заглянуть (Ю. Н. Тынянов, Пушкин)
25 ноября 2008
№ 241587
Подскажите, пожалуйста, как склоняется женское имя Ия? Споры начались из-за того, что Таисия в дательном падеже будет как ТаисиИ, а Ия как Ие. Или все же Ии? Спасибо.
ответ
Женское имя Ия (а также Лия, Тия, Вия и мужское имя Гия) может склоняться двояким образом. Правильны оба варианта: Ие и Ии.
4 июня 2008
№ 228405
Здравствуйте, возникли споры по поводу правильности расстановки знаков препинания в данном предложении. Буду признательна за помощь.
"Основной задачей было создание развлекательной интерактивной программы интересной и детям, и взрослым"
ответ
Перед интересной требуется запятая.
31 августа 2007
№ 246221
В каких случаях нужно использовать "южноосетинский", а в каких "югоосетинский"? Или это равнозначные слова? Спасибо
ответ
Для ответа на этот вопрос мы проконсультировались с председателем Орфографической комиссии РАН д. ф. н., проф. В. В. Лопатиным. Вот его рекомендация.
Наличие вариантов югоосетинский – южноосетинский связано с тем, что раньше (до начала 1990-х) этот регион официально назывался Юго-Осетинская автономная область (в составе Грузинской ССР). Такое наименование зафиксировано и в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Следовательно, раньше единственно правильным было прилагательное югоосетинский. Но в настоящее время официальное название – Республика Южная Осетия. От этого названия и образовано прилагательное южноосетинский. В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) зафиксировано только южноосетинский, варианта югоосетинский здесь нет.
Итак, грамматически возможны оба варианта: южноосетинский и югоосетинский. Разницы в значении между ними нет, оба прилагательных обозначают 'относящийся к Южной Осетии, связанный с ней'. Но при этом предпочтительным следует считать вариант южноосетинский, образованный от официального названия региона в настоящее время. Вариант югоосетинский, образованный от прежнего названия, сегодня можно назвать историзмом.
25 сентября 2008
№ 205654
Еще один важный-преважный, срочный-пресрочный вопрос, пожалуйста!
К ним относятся разные породы, такие(,) как симментальская... В середине(средине) ХХ в. живая масса коровы достигала 700 кг, а быков (-) 1100 кг (обязательно ли тире?)
СПАСИБИЩЕ!
ответ
Запятая не нужна: ...породы, такие как...
Правильно: в середине XX века.
При отсутствии паузы тире необязательно.
22 сентября 2006