Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 010 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 246975
Добрый день, Я всегда при встрече с людьми, чтобы завязать разговор, задавал вопрос "Как дела?", но недавно услышал, что некоторые люди используют для этих целей вопрос "Какие дела?". Подскажите, насколько это грамотно говорить "КАКИЕ дела?". Спасибо, Антон.
ответ

Правильно говорить: Как дела? Этот этикетный вопрос имеет множество стилистических вариантов, в том числе Какие дела?

9 октября 2008
№ 315011
Здравствуйте! Верно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении? Спасибо. Никита и Антон старались сохранять спокойствие, но безуспешно и, прежде чем успели понять, что вокруг происходит, оказались в самой гуще ожесточённого спора. Очень прошу ответить, т.к. спрашиваю уже не в первый раз.
ответ

Правильно: Никита и Антон старались сохранять спокойствие, но безуспешно, и, прежде чем успели понять, что вокруг происходит, оказались в самой гуще ожесточённого спора.

7 июля 2024
№ 228269
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой из двух вариантов правильный: "я соскучился по ВАМ" или "я соскучился по ВАС"? Первый вариант использовал в своей приветственной речи ведущий "Минуты славы" Гарик Мартиросян, а второй - член жюри программы Татьяна Толстая. Заранее благодарна за ответ.
ответ

Возможны оба варианта, однако предпочтительно: по вас. Подробнее см. в «Непростых словах».

30 августа 2007
№ 327689
Убедительно просим ответить на коллективный вопрос. Мы работаем техническими переводчиками. Периодически возникает спор касательно применимости "визуальный осмотр". Старожилы переводчики строго запрещают использование дословного перевода с английского "visual inspection". Я проверил множество нормативных документов и ГОСТ'ов написанных до развала СССР и не нашёл таких сочетаний. Получается этот термин был внесён нашими коллегами - переводчиками, на момент хлынувших в нашу страну зарубежных стандартов. Вопрос: преемлемо ли использовать "визуальный осмотр"?
ответ

Выражение визуальный осмотр часто используют врачи и сотрудники подразделений МВД. А в ГОСТ IEC 60884-1-2013 читаем: «Проверку проводят визуальным осмотром и с применением прибора». Цитаты из иных ГОСТов, определяющих требования работы с различными аппаратами, не приводим, их нетрудно найти самостоятельно. Есть все основания полагать, что всему причиной современная техническая модернизация, которая привела к необходимости разграничивать виды осмотров и для каждого вида подбирать отдельное наименование. Выражение визуальный осмотр напомнило о черных чернилах — речевом обороте, неприемлемом с точки зрения лексической сочетаемости, но тем не менее ставшем хорошо известным обозначением разновидности красителя.

7 ноября 2025
№ 281905
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректна ли с точки зрения лексической сочетаемости фраза "Предприятие получило убыток"? Не "потерпело", не "понесло", а именно "получило". Наблюдаю именно такое (и частое) словоупотребление в федеральных СМИ. Может быть, в текстах с экономической тематикой "получать убыток" допустимо?
ответ

Извините за задержку с ответом. Такое сочетание действительно встречается в современных текстах, но корректным его назвать нельзя. Существительное убыток обычно употребляется с глаголами терпеть, нести.

8 апреля 2015
№ 235826
1. Введены ли изменения к правилам 1956 г., представленные на странице данного сайта http://spravka.gramota.ru/pravila.html?proekt.htm#5 2. Как правильно пишутся слова "ветре(н/нн)ый" и "р(а/о)зыскной"? 3. Если существует официальный документ со сводом правил русского языка (наподобие ГОСТов), то как он называется? С уважением, Дмитрий.
ответ
1. Предлагавшиеся Орфографической комиссией РАН изменения к правилам русского правописания пока не приняты. Когда это произойдет – неизвестно.
2. Правильно: ветреный, разыскной.
3. Официальный документ, регламентирующий нормы русского правописания – «Правила русской орфографии и пунктуации» (1956). Однако ориентироваться только на этот свод правил нельзя, поскольку за полвека, которые прошли с момента их принятия, в русском языке появилось много новых слов, написание которых «Правилами» 1956 года не регламентируется. Кроме того, многие рекомендации «Правил» 1956 года устарели и не соответствуют современной практике письма. Так что необходимо пользоваться еще и орфографическими словарями, самый авторитетный из которых на сегодняшний день – «Русский орфографический словарь» РАН (его электронная версия представлена на нашем портале).
27 января 2008
№ 314637
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Подскажите, пожалуйста, права ли я и сочетание «инфекционно приобретенная» в предложении «Особой и самой частой инфекционно приобретенной формой ПККА является …» следует писать раздельно, так как приобретенная – это прилагательное-причастие? Или всё-таки в данном случае – через дефис? Буду очень признательна за ответ. Благодарю. С уважением, Елена Владимировна.
ответ

Корректно дефисное написание инфекционно-приобретенная форма, поскольку это термин возник не на базе сочетания причастия приобретенная с наречием инфекционно, а на базе сочетания определений, относящихся к существительному форма и  связанных сочинительной связью (инфекционная и приобретенная). 

28 июня 2024
№ 273610
Возник ожесточенный спор между дочерью и ее друзьями, как правильно написать и расставить знаки препинания в предложении: "Где(,) как (ни;не) здесь(,) семечками полакомиться". Комментарии в интернете разноречивы... Для восстановления мира очень нужно квалифицированное заключение! :) Заранее благодарен. С уважением, Борис Гридин Москва
ответ

Правильно: Где, как не здесь, семечками полакомиться. Союзные обороты, начинающиеся словами если не, как не и употребляющиеся после относительных местоимений и наречий (где, кто, куда, откуда, когда и т. д.), обособляются.

28 февраля 2014
№ 282534
Здравствуйте! Что должно ставиться в предложении: тире или дефис? И должны ли быть пробелы, отделяющие его? По сути, здесь нужно тире (как в слове социал-демократ), но меня смущает, что второй термин «практический курс» состоит из двух слов. «В знак благодарности мы дарим вам книгу-практический курс».
ответ

Правильно: дарим книгу-пособие (дефис), но: книгу – практический курс (тире перед сочетанием слов).

20 мая 2015
№ 250974
Досадно, в поисках ответов, натыкаюсь на разночтения в ваших! Какой вариант верен хЕтчбЭк или хЭтчбЕк? Вопрос № 190492 Кузов "хэтчбек" - нужны кавычки? Сафронова Лариса Сергеевна Ответ справочной службы русского языка Правильно без кавычек: кузов хэтчбек, кузов седан, кузов универсал и т. п.
ответ

Орфографически верно: хетчбэк. Разнобой в написании устраним.

27 января 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше