№ 211069
Помогите, пожалуйста, разрешить спор, суть которого вот в чем: документ называется "Об объектах культурного наследия". Разработчик настивает на том, что понятие "наследие" не такое емкое, как "достояние", о чем, кстати, хорошо сказано в Законе РФ "Основы законодательства РФ о культуре". Но оппоненты разработчика не согласны, мотивируя тем, что формулировки расплывчаты. Но они согласны прислушаться к мнению "Справочного бюро", учитывая, что вы часто даете подробные разъяснения. Прошу вас, если можно, детально разъяснить разницу между наследием и достоянием. На мой взгляд, к достоянию относятся и те объекты, которые были созданы, и те, которые будут соданы. Разработчик того же мнения, оппоненты сомневаются. Будет интересно узнать мнение авторитетных специалистов. Спасибо.
ответ
В «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова содержатся такие определения.
Наследие -- явление культуры, быта и т. п., унаследованное, воспринятое от прежних поколений, от предшественников, например: Творческое наследие Пушкина
Достояние -- имущество, собственность. // То, что безраздельно принадлежит кому-то, например: Поэзия Пушкина -- достояние русского народа.
Так как название закона не предполагает указания владельца объектов, а внимание акцентируется на том, что объекты остались от предыдущих эпох, на наш взгляд, правильно: «Об объектах культурного наследия».
30 ноября 2006
№ 209052
Как известно, при глаголе с отрицанием в современном русском языке возможны две формы прямого дополнения - "не делай этого"/"не делай это". Интересно, почему в случае с "не говори (не неси, не городи и т. п.) чушь" родительный падеж не употребляется - как и в "не говори бред" (тогда как с синонимичными "чепуха", "ерунда" оба падежа возможны - "не говори ерунду/ерунды".
ответ
Местоименные слова при глаголе с отрицанием обычно стоят в родительном падеже, поэтому предпочтительно: не делай этого. В устойчивых сочетаниях вроде не говори чушь выбор падежа определятеся традицией.
3 ноября 2006
№ 208768
Здравствуйте. Во первых, спасибо вам за ваши ответы. Читаю, как интересную книгу. У меня есть вопрос - почему винительный падеж разделен на 2 группы - одушевленный (спрягается как родительный)и неодушевленный ( как именительный)? Ни один из падежей не имеет этого. Это как то исторически сложилось или что то другое? Никогда не задумывалась над этим пока не начала обучать иностранцев русскому языку. НУ ОЧЕНЬ интересно! Спасибо!
ответ
1 ноября 2006
№ 208401
Что означает фамилия "Смолин". Напишите пожалуйста, а то уж очень интересно.
ответ
27 октября 2006
№ 208319
Вам, должно быть, известно выражение "дурилка картонная"? Что оно означает и как возникло? Было бы интересно узнать.
ответ
См. http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=дурилкакартонная [«Словарь русского арго»].
26 октября 2006
№ 208022
Знаем, что в соответствии с нормами русского языка между инициалами, инициалами и фамилией ставятся пробелы (вот и в вопросе № 207994 вы указали "М. И. Кныш"). Между тем в новой Типовой инструкции по делопроизводству... (утверждена министром культуры и телекоммуникаций в ноябре 2005 года)сказано, что пробел ставится только между инициалами и фамилией (М.И. Кныш). И если в реквизите "подпись" указываются только инициал имени и фамилия, пробел между ними тоже не ставится (М.Фрадков). Как же правильно??? Спасибо!
ответ
А нет ли у Вас электронной версии этой инструкции? Очень интересно посмотреть. Наш электронный адрес - portal@gramota.ru
20 октября 2006
№ 206747
мне интересно узнать где найти транскрипцию слов : угасший, происшедший, грустный, отчуждение, резчик, разжать, брызжет, людской, брать, булочная. Кузьминична, яичница, пустячный
ответ
Сведения о произношении слов Вы можете найти в орфоэпических словарях.
8 октября 2006
№ 206965
Добрый день!
В марте 2005 года в Москве состоялась премьера известного мюзикла «Cats», созданного на основе стихов Тома Стернза Элиота. В русском переводе есть такие строки:
Это Мангоджерри
И Рамплтизера.
Она или он? Или оба они?
Скажите, пожалуйста, можно ли употребить собирательное числительное «оба» в данном случае? И можно ли сказать «оба они»?
Заранее благодарю! :-)
ответ
На официальной страничке мюзикла: Мангоджерри и Рамполтизу (Рамплтизер). Мангоджерри - кот, то есть существо мужского пола. А Рамплтизер (кошку) в русской постановке играет актриса Валентина Рубцова. Интересно, что "имя Mungojerry образовано от слов mungo (шерстяная пряжа) и, вероятнее всего, jerry как сокращенное выражение от jerry-builder (подрядчик, возводящий непрочные постройки из плохого материала). В имени Rumpleteazer соединены слова rumple (ерошить, приводить в беспорядок) и teaser (задира)".
7 октября 2006
№ 206725
Объясните, пожалуйста, в связи с чем в современных СМИ не пишут отчества человека. Например, Владимир Путин.
ответ
Нам самим интересно :) Вообще говоря, это влияние английского речевого этикета.
3 октября 2006
№ 207005
Скажите, в чем отличие конференции от симпозиума? Спасибо!
ответ
Симпозиум - международное совещание по какому-либо специализированному научному вопросу. Конференция - собрание, совещание представителей каких-либо организаций, групп, государств, а также отдельных лиц для обсуждения и решения определенных вопросов. Интересно, что слово симпозиум в первоисточнике - греческом языке - означает "пиршество".
3 октября 2006