Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 438 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 324675
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: Совершенно очевидно, что земли, относящиеся к категории сельскохозяйственного назначения, занимают особое место в земельном фонде страны(,) и их эффективное использование является важнейшей задачей аграрного сектора экономики. Правильно я понимаю, что "что" объединяет два придаточных предложения и запятая не нужна? Спасибо!
ответ

Всё верно, запятая не нужна.

12 августа 2025
№ 292721
Прочла на сайте вашей службы вопрос 238455: "Как правильно: невозможно дойти до подъезда, не вымазавшись? (запятая нужна или нет)". Ответ последовал такой: "1. Запятая нужна". Однако существует правило, что одиночные деепричастия, обычно непосредственно примыкающие к глаголу-сказуемому и близкие по функции к наречиям образа действия (такие деепричастия отвечают на вопросы: как? каким образом? в каком положении?), не обособляются. Это правило Д.Э.Розенталь иллюстрирует такими примерами: "Сообщения нельзя читать не волнуюсь" (т.е. без волнения); "Снайпер выстрелил не целясь" и др. В вопросе вашего корреспондента аналогично: "Невозможно дойти до подъезда не вымазавшись" (т.е. чистым). Как вы можете это прокомментировать? Спасибо. С уважением Лилия
ответ

Аналогия неполная. В примерах из справочника деепричастие легко заменяется неглагольными аналогами: без волнения, без прицеливания. В рассматриваемом примере такая замена (без вымазывания) затруднена и неадекватна.

15 апреля 2017
№ 252245
Здравствуйте. Скажите, почему в русском - деколь, а в англ. - decal? Этимологию представляю - на латинице, - но вот ведь и у Брюсова в "Бемоли" Анна Николаевна "декалькомани" перекладывала? Откуда деколи взялись и стали нормой, судя по результатам "Проверки слова"? Спасибо.
ответ

Дело в том, что английское написание decal отнюдь не соответствует в точности русскому [декаль]. Вероятнее всего, современное русское написание представляет собой вариант произношения этого слова, близкий к оригиналу.

10 марта 2009
№ 257088
Уважаемое справочной бюро, подкажите мне, пожалуйста, верна ли расстановка знаков препинания в предложении, приведенном ниже: Если б ты хоть раз, хоть один-единственный раз приехал ко мне и сказал: “Мне нужна шпага для восьмидесятилетнего старика, чтоб он мог драться на дуэли”, - я бы обнял тебя и закричал: “Конечно!”.
ответ

Пунктуация верна.

25 декабря 2009
№ 215140
Здравствуйте. Я живу в Праге. Одна из станций метро называется "И.П.Павлова". Можно ли в тексте написать: Они дошли до И.П.Павлова? Может быть, нужны кавычки? И второй вопрос: если у человека фамилия Лекса, то как просклонять эту фамилию в выражении - ...пригласить семейство Лекс(ов)? Спасибо.
ответ
1. Названия станций метро заключаются в кавычки: Они дошли до «И. П. Павлова». При этом, если текст рассчитан на читателей, которые могут быть не очень хорошо знакомы с пражской топонимикой, лучше написать: до станции метро «И. П. Павлова».
2. Лучше фамилию оставить в форме единственного числа: пригласить семейство Лекса.
5 февраля 2007
№ 289625
Точно первая часть двойной фамилии не склоняется? Разве неверно говорить "роман Новиков-Прибоя", "творчество Лебедев-Кумача", "судьба Антонов-Овсеенко"? Ср. похожий случай, который описан в вашем "Письмовнике": "В русском языке сложилась традиция употреблять фамилии ряда иностранных деятелей (преимущественно писателей) в сочетании с именами: Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Оскар Уальд, Ромен Роллан; ср. также литературные персонажи: Робин Гуд, Шерлок Холмс, Нат Пинкертон. Употребление этих фамилий отдельно, без имен мало распространено (в особенности это касается односложных фамилий; вряд ли кто-нибудь читал в детстве Верна, Рида, Дойля и Скотта!). Следствием такого тесного единства имени и фамилии оказывается склонение в косвенных падежах только фамилии: Вальтер Скотта, Жюль Верну, с Майн Ридом, о Робин Гуде и т.п."
ответ

В приведенном Вами фрагменте из «Письмовника» речь идет не о двойной фамилии, а о сочетаниях иностранных имен и фамилий. Склонение двойных фамилий подчиняется другому правилу. В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия, например: песни Соловьева-Седого, картины Соколова-Скаля, роман Новикова-Прибоя, творчество Лебедева-Кумача, судьба Антонова-Овсеенко. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется, например: исследования Грум-Гржимайло, в роли Сквозник-Дмухановского, скульптура Демут-Малиновского.

30 июля 2016
№ 270094
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, ставится ли запятая перед как в случаях, когда сравнения нет: в такой день _как пятница обычно чувствуешь накопившуюся усталость; обсуждается такая сложная тема _как деньги; я не высаживаю такие цветы _как ромашки, розы и хризантемы_ без предварительной подготовки земли. (К сожалению, вопрос № 172107 не открывается.) ИринаБ
ответ

По общему правилу, обороты с союзом «как» выделяются запятыми, если в основной части предложения имеется указательное слово «такой». Правильно: в такой день, как пятница, обычно чувствуешь накопившуюся усталость; обсуждается такая сложная тема, как деньги; я не высаживаю такие цветы, как ромашки, розы и хризантемы, без предварительной подготовки земли.

См. подробнее в «Справочнике по пунктуации».

10 июля 2013
№ 302907
Добрый день! Нужна ли запятая перед союзом "и" в этих предложениях: 1. Здесь стрелялся на дуэли А. С. Пушкин(,) и построили самое высокое здание Европы. 2. Как вы считаете, кто прав(,) и что с этим делать? Или это сложносочинённые предложения с двумя простыми без запятой между ними? Спасибо за ответ.
ответ

См. вопрос 302890.

17 октября 2019
№ 302890
Добрый день! Нужна ли запятая перед союзом "и" в этих предложениях: 1. Здесь стрелялся на дуэли А. С. Пушкин(,) и построили самое высокое здание Европы. 2. Как вы считаете, кто прав(,) и что с этим делать? Или это сложносочинённые предложения с двумя простыми без запятой между ними? Спасибо за ответ.
ответ

Первое предложение сложносочиненное с общим членом (здесь). Второе предложение сложноподчиненное с однородными придаточными. В обоих случаях указанные запятые между частями не ставятся.

16 октября 2019
№ 234067
Здравствуйте, изменится ли смысл и понимание следующей фразы, если заменить все "то же самое" на "то же": С точки зрения ракеты А, время, за которое она достигнет Земли, будет то же самое, потому что Земля будет двигаться к ней и пройдет то же самое расстояние с той же самой скоростью.
ответ
Смысл не изменится, замену произвести можно.
9 декабря 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше