Вероятно, Вы просто путаете термины предикат и предикатив. В предикативе нет именной и глагольной части.
В данном случае нет оснований использовать сокращение. Между подлежащим и сказуемым уместно поставить тире.
Оба варианта верны.
Устойчивый оборот: упустить из виду.
Верно: ...или, по их выражению, статьи...
Употребляются варианты Гагра и Гагры (второй вариант отражен в названии известного фильма «Зимний вечер в Гаграх»). Но словарями русского языка зафиксировано: Гагра, такое же название употребляется в картографических изданиях Росреестра. Это склоняемое существительное: поехать в Гагру, отдыхать в Гагре, сказочная Гагра.
Ваш вариант расстановки знаков препинания корректен. Прилагательное "двухколейном" выступает как уточняющее определение.
См. ответ на вопрос № 256612.