№ 220300
Европа встречала нас ()как родных
Для его родителей боль утраты навсегда стала частью их жизни. Так() же() как навсегда в историю этой семьи вписались две войны
Это не то() что на фронте, где…
ответ
корректно: Европа встречала нас как родных. Для его родителей боль утраты навсегда стала частью их жизни. Так же, как навсегда в историю этой семьи... Это не то что на фронте, где...
27 апреля 2007
№ 322863
Здравствуйте, подскажите, если заголовок состоит из двух придаточных без главного слова или из двух вопросительных предложений, соединенних союзом и, нужна ли запятая перед и?
"Отчего происходит такая боль, и как гармонизировать свои отношения?"
ответ
Запятая перед союзом и в таких случаях не ставится.
20 апреля 2025
№ 271018
Здравствуйте. Почему в России город Roma называют Рим?
ответ
По той же причине, что и в Италии Москву называют Mosca: любые заимствованные слова, в особенности собственные имена, претерпевают изменения, осваиваются в "новом" для себя языке. Исторические преобразования слова Рим описаны в этимологическом словаре Макса Фасмера. Приводим словарную статью:
index" id="selectionindex3"> Рим, ри́мский, ри́млянин, укр. Рим, др.-русск., ст.-слав. Римъ ΏΡώμη (Супр.), болг. Рим, сербохорв. Ри̑м, род. п. Ри́ма, ри̑мскӣ, ри́мљанин, чеш. Řím, římský, слвц. Rím, rímsky, польск. Rzym, rzymski. Наиболее вероятно заимствование из д.-в.-н. Rȗma, гот. Rūmа "Рим", причем герм. r было субституировано мягким ŕ; см. Мi. ЕW 279; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 278; Стендер-Петерсен 347 и сл.; Преобр. II, 203. Ср. воло́х, в фонетическом отношении – также крыжовник от *крижь: лат. сruсеm. Кроме того, при объяснении исходят из прилаг. римьскъ, которое возводят к д.-в.-н. römisk; см. Мейе, Ét. 332; Корш, Сб. Дринову 58. С др. стороны, пытаются объяснить Римъ непосредственно из лат. Rōmа через посредство таких слав. диалектов, которые уже начали утрачивать различие мягких и твердых согласных; см. Мейе, МSL 11, 178 и сл.; IF 5, 334; Мейе – Вайан 102; Богач, LF 35, 223 и сл. Не годятся в качестве параллелей далматские местн. н. Nin, Solin, Skradin из Nоnа, Sаlоnа, Sсаrdоnа, ср.-болг. Бъдынъ (совр. Видин) из Воnōniа, так как здесь представлено стар. у из народнолат. ū, вопреки Брюкнеру (AfslPh 42, 141). Невозможно фонетически объяснение из греч. ΏΠώμη (вопреки Маргулиесу (Соd. Supr. 70; AfslPh 41, 171; 42, 123 и сл.); см. Фасмер, ZfslPh 4, 411; 5, 410), поскольку греч. *ΏΠούμη нигде не засвидетельствовано. Из греч. ΏΡώμη, ῥωμαῖος происходит араб.-тур. rūmī "восточноримский, греческий", уйг. rumi "западный, римский" (Вамбери, Uigur. Spr. 229), также ст.-слав. румьскъ (Сергиевский, ИРЯ 2, 357). Не может быть также речи о кельт. посредстве, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 96). Под влиянием греко-лат. образованности в Москве XVI–XVII вв. встречается форма Ромъ, ромлянинъ (Соболевский, Перев. литер. 288; Мартель, Мél. Воуеr 274).index" id="selectionindex5">Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
18 сентября 2013
№ 271769
Интересует правильное написание "недоигранна" в данном контексте Вот и пришла моя осень и боль Что-ж, если моей недоигранна роль Мне дождь этот нужен сегодня, не спать Как осени всю мою жизнь рассказать.
ответ
Здесь верно: недоиграна. Хорошо бы и пунктуационные ошибки исправить :)
11 ноября 2013
№ 271458
Подскажите как правильно расставить знаки препинания в следующем предложении: Зачем ему строчки в которых печали и боль? Если в вышеуказанном предложении необходимо поставить тире, то согласуется ли это с правилом об эллиптическом тире (§ 173)?
ответ
Нужна запятая: Зачем ему строчки, в которых печали и боль? В этом предложении есть придаточная часть, но нет эллипсиса.
16 октября 2013
№ 260447
Добрый день! Вопрос о склонении дробных числительных в деловой документации. "...о продаже 1/5 от 7/128 долИ/долЕЙ..." "...владеет 2/5 от 7/128 долЯМИ/долЕЙ..." Какие окончания правильные?
ответ
В обоих случаях верно: долей.
14 апреля 2010
№ 282508
Здравствуйте, скажите пожалуйста склоняется ли мужская фамилия Гой? И как правильно склонять ее: Гой, Гоя, Гою, Гоя, Гоем, Гое? Может ли носитель фамилии запретить склонять свою фамилию? Отец не склоняет и мне не хочется.
ответ
Мужская фамилия Гой склоняется, женская – нет. Склонение Вы указали правильно: Гой, Гоя, Гою, Гоя, Гоем, о Гое. Запретить склонять свою фамилию ее носитель не вправе: фамилия – это слово, оно, как и все слова, подчиняется законам грамматики языка.
20 мая 2015
№ 247456
Здравствуйте! В случае сокращения написания кириллицей "Грифон Голд Корпорейшн" до "Грифон", обязательны ли кавычки? Например: "в Грифоне открылась вакансия" или "в "Грифоне" открылась вакансия".
ответ
21 октября 2008
№ 256565
Здравствуйте! Стоит ли заменять повтор слова «составлял»: Так, если в 1997 г. из всех выявленных экономических преступлений доля тяжких и особо тяжких составляла 46,2%, то в 2008 г. этот показатель составил 37,6%.
ответ
Замена совсем не обязательна.
18 ноября 2009
№ 252631
здравствуйте, ответьте, пожалуйста, правомочно ли использование тире в предложении: "Долей в уставном капитале - не имел". При этом "Доля в уставном капитале" не просто как предложение, а как название подраздела в тексте у каждого из называемых членов правления (т.е. у кого-то названа конкретная доля. а кто-то - не имел). И еще. Во фразе "Головной офис ...банка" слово "Головной" пишется с большой или маленькой буквы? Спасибо заранее.
ответ
Тире может быть поставлено как интонационно-логический знак.
Слово головной пишется строчными буквами.
21 апреля 2009