№ 270694
В Континентальную хоккейную лигу вступил словацкий хоккейный клуб «Лев» (ныне уже имеет чешскую приписку). Хоккейными журналистами и болельщиками стало использоваться два варианта склонения названия данного клуба: первый — как русского слова (например: «Льва», «Львом»; «СКА вырвал победу у „Льва“»), второй — как слова иностранного, игнорируя его похожесть с русским и совпадение в значении (например, «Ле́ва», «Ле́вом»; «И, кстати, если там, в „Леве“, что в попрадском, что затем в пражском»). Какой из этих вариантов склонения верный?
ответ
Это название корректно склонять без выпадения гласного: «Лева», «Леву» и т. д. Склонение без выпадения гласного как раз и указывает на то, что это название не русское.
28 августа 2013
№ 270599
Уважаемая Грамота! Возник вопрос – а нужна ли запятая после «плодоносные» в следующем предложении: Если жизнь – это дерево, то разум – это ветви, а цветы – как пустые, так и плодоносные, – это чувства. Спасибо за ответ! Очень срочно!
ответ
Запятая после слова плодоносные не нужна. Если однородные члены соединены парным союзом как... так и, то запятая ставится один раз – перед второй частью союза (перед словом «так»).
23 августа 2013
№ 282898
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой знак (тире, дефис или запятая) надо поставить в словосочетание: не думал (?) не гадал.
ответ
Правильно без знаков: не думал не гадал. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
19 июня 2015
№ 287491
Правильно ли: платье сафари (без дефиса), брюки-капри ( на дефисе)? Спасибо.
ответ
Правильно раздельное написание: брюки капри, платье сафари. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
21 марта 2016
№ 288887
Как написать бундесвер? Без кавычек? С прописной? Спасибо.
ответ
Это слово пишется строчными без кавычек: бундесвер. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
8 июня 2016
№ 272700
Добрый день! Слово "масложировая" (промышленность) пишется слитно или через дефис? Думаю, что пишется слитно, но есть случаи (названия комбинатов), где это слово написано раздельно. Спасибо.
ответ
И всё же нормативно слитное написание: масложировая. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
15 января 2014
№ 281767
Здравствуйте, пожалуйста, подскажите. В тексте есть сноски с указанием перевода с сербского языка. Как будет корректно указать язык перевода (сербск.) или (серб.)?
ответ
Общепринятое графическое сокращение для прилагательного сербский – серб. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
1 апреля 2015
№ 282380
Уважаемая редакция, не перестаю надеяться получить ответ на вопрос: как кириллицей писать название музыкального стиля R'n'B ? Или писать латиницей? Заранее спасибо за ответ.
ответ
В «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд., М., 2012) зафиксировано: ритм-н-блюз, ритм-энд-блюз. Нормативного написания кириллицей сокращенного названия нет, лучше его писать латиницей: R&B или R'n'B.
13 мая 2015
№ 247236
Добрый день! Электрон-вольт или электронвольт? Если пользоваться "Правилами русской орфографии и пунктуации" - М: Эксмо, 2007, параграф 120, п. 4. "Сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед.ч. без окончания..." пишутся через дефис. Но на сайте Грамоты проверка слова даёт слитное написание, так же как и на сайте "Русские словари". Орфографический словарь Н. В. Соловьёва даёт написание через дефис. Поиск в яндексе дал примерно равное количество страниц с тем и другим вариантом написания. Как быть? Спасибо
ответ
В том же параграфе 120 (п. 4) написано, что из этого правила имеется много исключений. Рекомендуем проверять правописание слов в «Русском орфографическом словаре РАН» (см. электронную версию).
16 октября 2008
№ 236969
Здравствуйте! Как просклонять имя собственное Робин Гуд?
ответ
В разных словарях зафиксированы различные варианты. Согласно словарю Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» следует склонять оба слова, в «Русском орфографическом словаре РАН»: Робин Гуда.
18 февраля 2008