Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ

Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.

Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».

В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.

В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».

2 июля 2024
№ 264587
Возможно ли написание слова "воскресение" в обозначении дня недели?
ответ

Нет, такое написание не будет нормативным.

19 ноября 2010
№ 314748
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "пять часов вечера" или "пять часов дня"?
ответ

Оба варианта верны.
 

30 июня 2024
№ 296846
как правильно написать: 55 лет со дня рождения директора или директору
ответ

Если речь идет о живом человеке, нынешнем директоре, то верно: 55-летие директора; 55 лет директору. Слова со дня рождения в этом случае лучше не употреблять.

28 марта 2018
№ 229076
Как правильно: в течение сегодняшнего и завтрашнего дня или дней? Спасибо!
ответ
Предпочтительно: дней.
12 сентября 2007
№ 253873
Здравствуйте. Как правильнее: заявка готова _к работе_ или готова _для работы_?
ответ

Грамматически верно: готова к работе. Не совсем понятно, какой смысл Вы вкладываете в это выражение.

1 июля 2009
№ 253657
Здравствуйте. Как правильно: отпуск на 14 календарных дней (или дня). Спасибо
ответ

Правильно: на 14 календарных дней.

23 июня 2009
№ 240604
Здравствуйте! Как правильно: азиАтский или азиЯтский? У Даля - азиЯтский. Спасибо.
ответ

Правильно: азиатский.  Словарь Даля отражает орфографическую норму более чем столетней давности, им нельзя пользоваться для проверки современного написания слов.

14 мая 2008
№ 241313
Подскажите правильное написание: изо дня в день ним (им) руководит. Спасибо.
ответ

Правильно: им руководит.

30 мая 2008
№ 218938
Доброго дня! Подскажите, пжлст, как правильно: проектно-изыскательНЫЕ или проектно-изыскательСКИЕ работы? Спасибо.
ответ
Корректно: проектно-изыскательские.
9 апреля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше