№ 243900
Здравствуйте! К вопросу 243879. Неможешь нормально сражаться, значит, боишься его. Справочная служба рекомендует слово "значит" с двухсторон выделить запятыми. А в вопросе 243800 – Строятся новые дома, школы, значит страна живет полноценной жизнью. Здесь вы рекомендуете запятую после "значит" не ставить. Вопрос 243466 – Если будет дождь, значит будет и урожай. Здесь вы также рекомендуете запятую после "значит" не ставить. Отвечая на вопрос 239242, выпишете: Если слово зафиксировано в словарях, значит, его употребление неявляется непривычным. И ставите запятую после слова "значит". В Полном академическом справочнике (стр. 281) читаю: Тучи надвигаются, значит будет дождь. Рекомендуется запятую неставить. Так как же все-таки правильно - нужна запятая псле слова "значит" в этихс лучаях или нет? Ведь всеэти предложения идентичны по структуре и слово "значит" в них является союзом? Ответьте, пожалуйста потому что у нас в редакции спор на эту тему. Розенталь тоже рекомендует в таких случаях запятую ставить. А я не согласна.
ответ
Пунктуация при слове значит вызывает у пишущих многочисленные затруднения. Если попытаться суммировать рекомендации словарей и справочных пособий по правописанию, можно сделать следующие выводы.
Значит в предложении может выступать как связка, союз, вводное слово, а также употребляться в значении сказуемого. Если значит употребляется как связка (то же, что «это, есть») и присоединяет сказуемое к подлежащему, перед ним ставится тире: Понять человека – значит простить. Ждать официального разрешения – значит потерять время.
Союз значит (то же, что «и поэтому, следовательно») соединяет простые предложения в составе сложного. Запятая ставится перед союзом: Тучи собираются, значит будет дождь. Ты сердишься, значит ты не прав.
В качестве вводного слово значит указывает на связь мыслей, последовательность их изложения; вводное слово значит, выделяемое с двух сторон запятыми, можно заменить на «стало быть, выходит»: Село, значит, наше – Радово, // Дворов, почитай, два ста. // Тому, кто его оглядывал, // Приятственны наши места (С. Есенин, Анна Снегина). Собираешься, значит, уезжать? Ты, значит, думаешь иначе? Слово значит, расположенное в начале предложения, также рассматривается как вводное и выделяется запятой: Ты сердишься... Значит, ты не прав.
Наконец, слово значит, выступающее в значении сказуемого, не требует постановки знаков препинания: Что все это значит?
Таковы рекомендации справочников. Однако практика письма показывает, что слово значит обычно выделяется знаками препинания почти во всех своих синтаксических функциях (кроме функции сказуемого). Кроме того, во многих случаях возможны варианты пунктуации в одном и том же предложении. Ср. одинаково возможные: Ревнует, значит (=и следовательно) любит; Ревнует – значит (=это) любит. В спорных случаях окончательное решение о расстановке знаков препинания принимает автор текста.
1 августа 2008
№ 200148
Предлагаю рубрику, где будут собираться самые нелепые англицизмы.
Вот что я видел на сайте магазина электроники:
- сендвичница
- капучинизатор
и много другого
А сколько нелепых слов в бизнесе и технике
Есть дома англо-русский словарик 1960-х гг., где всем англ.словам дается нормальный понятный перевод.
А сейчас листаешь словари -
istablishment - истеблишмент
proclamation - прокламация
и т.д., сотни примеров.. Смысл иметь такой словарь :)
эти слова уже более-менее привычные, но большинству непонятные
В начале 1990-х у меня был календарь, где приводились новые слова для бизнеса, многие из которых я больше не слышал.. Хотя, например, "мерчендайзинг" вошел в деловой язык
=)
Много понятий, которые замещаются заимствованными словами, тогда как есть норм.русская трактовка.
По этому поводу уже много выступали и на ТВ, и на радио.. В.В.Жириновский привел неплохой пример: я студент Санкт-Петербургского университета. Одно русское слово - я
Вернусь к своему предложению : ) создать рубрику с этой нелепицей, если такой рубрики еще нет
ответ
Пожалуйста, обратитесь на форум нашего портала.
4 июля 2006
№ 278732
Здравствуйте! Меня интересует история ударения в слове "мышление": как оно менялось с момента первого появления в словарях, не былоа ли изначально правильной постановка ударения на корневую гласную? До 1985 года нигде и никогда не встречал ударения на первый слог в слове "мышление". Ни в речи людей с четырёхклассным образованием, ни в словарях, ни, тем более, в речи дикторов радио и телевидения, являвшейся в то время эталоном произношения. Более того, многие преподаватели политэкономии, научного коммунизма и других смежных дисциплин не редко осекали студентов в случаях не правильного произношения слов. Впервые ударение на втором слоге я услышал в выступлениях косноязычного Генсека с двумя высшими образованиями. Однако, каким-то хитрым образом, в словарях горбачёвского периода узаконенными стали оба варианта ударения (например, 22-е издание СЛОВАРЯ РУССКОГО ЯЗЫКА С. И. Ожегова, М.: Рус. яз., 1990). Любопытно, что после Горбачёва постановка ударения на второй слог в слове "мышление" на практике вновь сошла на нет.
ответ
В словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1959) зафиксировано: мышление и допустимо мышление. Два варианта ударения даны и в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940), и в словаре Даля (а это уже XIX век). Иными словами, вариант мышление (с ударением на ы), который сейчас у многих ассоциируется исключительно с М. С. Горбачёвым, последовательно признавался нормативным и в XIX веке, и в XX. Ничего не изменилось и в XXI веке: в современных словарях можно увидеть те же рекомендации. В «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной (М., 2012) указано: мышление и допустимо мышление.
Таким образом, суждение о том, что вариант мышление вошел в словари из-за Михаила Сергеевича, не соответствует действительности. Хотя нет сомнений, что распространенность этого ударения в последние годы XX века связана именно с тем, что такой вариант предпочитал Горбачёв.
20 октября 2014
№ 277908
Задал вам вопрос, но ответ ваш вызвал новый вопрос. "Вопрос № 277897 Академический орфографический словарь определяет "хай-тек" как слово женского рода (получается: "настоящая хай-тек"). Вы даете форму "мн." ("настоящие хай-тек"). Я бы, опираясь на свое чувство языка, написал в мужском ("настоящий хай-тек"). Просветите, пожалуйста, как все-таки правильно? Ваш ответ очень важен, идет корректура книги по искусству! С благодарностью, Юрий Леонидович Ответ справочной службы русского языка В последнем издании "Русского орфографического словаря" хай-тек - склоняемое существительное мужского рода и неизменяемое слово. Верно: настоящий хай-тек". Так вот, вопрос такой. Если склоняемое, то можно сказать "настоящему хай-теку"? А если неизменяемое — то "настоящему хай-тек"? Простите мне мою необразованность!
ответ
Можно сказать: настоящему хай-теку.
11 сентября 2014
№ 258006
"В разговорной речи слова фото и видео могут употребляться как существительные вместо "фотография", "видеозапись". Напоминаю: так Вы ответили на мой вопрос. Вот, что по этому поводу я нашёл в словаре Ушакова: ФОТО, нескл., ср. (нов.). 1. Фотографический снимок. красивое фото. 2. То же, что фотография в 3 знач. Открылось новое фото. Хочу ещё раз спросить: только ли в разговорной речи могут употребляться слова фото/видео как существительные? И ещё. Я прошу Вас сделать синтаксический разбор этого предложения: Меморандум профессионалов индустрии разработки и издания компьютерных и видеоигр. К чему здесь относится слово "компьютерных", если слово "видеоигр" - это отдельное слово. Напомню, что есть два вида игр: компьютерные (для компьютера) и, собственно, видеоигры (для видеоприставок). Спасибо.
ответ
И все же стилистические оценки следует давать, основываясь на рекомендациях современных словарей.
ФОТО, неизм.; ср. Разг.
=Фотография (2 зн.). Старинные ф. Взять ф. в рамку. Чьё это ф.? - Моей матери.
В предложении, которое Вы предлагаете нам разобрать, присутствует такое явление, как эллипсис (пропуск слова, члена предложения). Именно к пропущенному слову "игр" и относится определение "компьютерных".
17 февраля 2010
№ 298257
Добрый день! Пролистал все ответы по теме "двоеточие", но на свой вопрос ответ не нашел. Поэтому прошу разъяснить следующее. В предложениях: ... приехало 500 иностранцев, из них (варианты: в том числе..., из которых...) 100 граждан Узбекистана, 100 - Казахстана, ...(перечисление). Или похожее предложение: ... приехало 500 иностранцев, из них (варианты: в том числе..., из которых...) 100 узбеков, 100 - казахов, ...(перечисление).. Или другое похожее предложение: ... совершено 100 правонарушений, из них (в том числе...., из которых...) 3 по статье 18, 4 - по статье 19, 5 - стать 25,... Всё время писал в таком виде, но, перейдя на новое место работы, столкнулся, что после "из них", "в том числе" "из которых" ставят двоеточие. И уверяю, что так правильно, потому что перечисление. Прошу рассудить нас и разъяснить как правильно. Заранее спасибо.
ответ
В текстах деловых и научных двоеточие может ставиться перед перечислением даже при отсутствии обобщающего слова. Если тексты не принадлежат к этим стилям, двоеточие не ставится.
28 сентября 2018
№ 245398
Моё почтение! Скажите пожалуйста, в русском языке действительно отменили букву "Ё"? В нашем алфавите уже 32 буквы? Пример из жизни. Моя знакомая получала новый паспорт, а фамилия у неё КОРОЛЁВА. Паспорт ей выдали на фамилию КОРОЛЕВА. И на все её возмущения в ОВИРе было сказано, что букву "Ё" более нельзя использовать в официальных документах, что данной буквы даже нет на клавиатуре компьютера. Так она и живет сейчас, как КОРОЛЕВА. Буду Вам премного признателен, если на мой Е-mail поступит извещение о Вашем ответе. Дело в том, что я намедни задавал вопрос о знаках препинания во фразе "Не будите меня, я сплю!", а ответа не получил. Во множестве Ваших ответах я так-же не могу найти свой. Заранее благодарен! С уважением, Михаил.
ответ
В русском алфавите 33 буквы, включая букву Ё. Отказать в написании буквы Ё в фамилии на лингвистическом основании нельзя. Более того, в фамилии Королёва буква Ё нужна, поскольку она предупреждает неправильное прочтение фамилии.
2 сентября 2008
№ 252329
Добрый день! Мне всегда казалось немного странным, что в текстах на русском языке не ставятся точки после заголовков, я даже думала, что это подражание модному английскому. Потом наткнулась на статью Б. С. Шварцкопфа, выяснилось, что переход произошел довольно давно, "примерно на рубеже 1932–1933 гг". В связи с этим новый вопрос - ну почему все-таки перестали ставить точку после заглавий? Почему заголовок не считается предложением? Мысль же закончена, интонацией фраза выделяется. И тем более не логично, что многоточие, воскл. и вопр. знаки при этом мы все же ставим... Что за дискриминация точки? :) Я понимаю, что ответ может быть в том, что язык и логика - понятия не всегда совместимые, но все же... И насколько грубая ошибка, если точку все же ставить? ;)
ответ
К сожалению, у нас нет однозначного ответа на вопрос, почему точка после заголовков не ставится. Скорее всего, основная причина в том, что точка после заголовка просто избыточна. Наконец, именно отсутствие точки позволяет читателю идентифицировать некий фрагмент текста как заголовок.
11 марта 2009
№ 221280
Здравствуйте уважаемые специалисты в области русского языка! Хотелось бы выразить огромную благодарность за Ваши ответы и пожелать дальнейших успехов!
Насколько мне известно, существует два способа оформления списков: в первом каждый новый пункт начинается с маленькой буквы и заканчивается точкой с запятой (пример 1), второй же вариант подразумевает начало каждого пункта с большой буквы и окончание его точкой (пример 2).
Пример 1:
1. первый пункт;
2. второй пункт;
3. третий пункт.
Пример 2:
1. Первый пункт.
2. Второй пункт.
3. Третий пункт.
В связи с этим возникли следующие вопросы:
- Правильно ли я определил правильность написания первых двух вариантов списков?
- Есть ли другие формы оформления списков или какие-нибудь дополнительный нюансы?
- Существенен ли разделить в списке (1., 2., 3.; а), б), в) и т.д.)?
ответ
О правильных вариантах см. ответ №
200437.
17 мая 2007
№ 321386
Получил ответ, который полностью игнорирует суть вопроса:
почему иноагент, а не инагент?
"В фонетической системе русского языка нет запрета на сочетание безударного и ударного звука [а], ср.: соавтор, поахать, одноактный, легкоатлет, биоакустика и др. Так что и в звуковом плане слово нормативно."
"соавтор, поахать, одноактный, легкоатлет, биоакустика и др. "
во всех этих словах ударение на первые слоги, читайте вопрос внимательно (КИНО(актер, адаптация) и латИНОАмериканский, но в обоих примерах другое ударение, которое позволяет избежать стечения гласных) /
иноАгент - делает произношение затруднительным, поэтому по правилам и по аналогии с уже существующими словами, лишнюю гласную нужно убрать.
Нет запрета, однако, если формируется новое слово, следует избегать неправильной фонетики. Слово было сформировано неправильно с стечением гласных. Транскрипция подтверждает наличие лишней гласной, зачем две А подряд? ИНААГЕНТ?
Куда писать, чтобы пересмотрели словообразование?
ответ
Попробуем дополнить ответ, используя транскрипцию всех примеров.
В русском языке действуют фонетические законы. В области вокализма это прежде всего аканье ― произнесение О в безударной позиции как [а]. В результате в словах может возникать сочетание двух гласных [а], включающее как сочетание двух безударных звуков [а] (ѝноаге́нт – [инаагэѐнт], кѝноактёр – [кѝнаакт’о́р], баоба́б – [бааба́п], цѐнтроархи́в – [цѐнтраархи́ф] и т. п.), так и сочетание ударного и безударного [аа́] (соа́втор ― [саа́втор], коа́ла ― [каа́ла] и т. п.).
Эти примеры показывают, что сочетание двух звуков [а] внутри слова (внутреннее зияние) нормативно для русского языка и нет никаких факторов (например, место ударения, способ образования слов и проч.), ограничивающих его использование. Нормативно и сочетание других гласных при внутреннем зиянии, ср.: радиоузел, пунктуационный, аудиоанестезия
Неблагозвучные сочетания гласных звуков возникают в речи обычно при соединении слов (внешнем зиянии), таких сочетаний желательно избегать.
Лингвисты изучают и фиксируют норму в словарях и грамматиках, рассматривая при этом язык как живую, саморазвивающуюся систему, на которую невозможно влиять. Поэтому мы не можем посоветовать, какую-либо инстанцию, способную изменять словообразовательные модели и произносительные нормы.
23 января 2025