Корректно: УЗ-сканер.
Специального правила для склонения названий пещерных городов Крыма, конечно, нет. Есть общие закономерности склонения и практика употребления. Названия Тепе-Кермен и Бакла склоняются, см., например, статьи в «Большой российской энциклопедии» «Крым» (ср. близ Эски-Кермена) и «Бакла».
Запятая после но лишняя, ее нужно убрать.
Запятая перед как нужна.
Сочетания зарплатный банк, зарплатная карта, зарплатный проект закрепились в нашем речевом обиходе, поэтому кавычки не требуются.
Запятая не требуется.
Двух запятых не хватает. Верно: Заместитель Иванов, который, поприветствовав присутствующих, сообщил, что для реализации продуктов принято решение о применении процедуры аукциона.
Верны обе формы: туркмен и туркменов. Общего правила для всех названий национальностей нет, в спорных случаях следует сверяться со словарем.
Это имя собственное не склоняется, поэтому в данном случае правильно «двое Отелло», но это не слишком симпатичное употребление.
Допустимо.