№ 288986
Факт, наукой не познанный и не объяснимый... Как в этом случае пишется НЕ - слитно или раздельно?
ответ
Следует писать раздельно, так как при причастиях есть зависимое слово наукой. Вы написали верно.
17 июня 2016
№ 250530
Как правильно: "как НИ старлся, не мог" или "как НЕ старался, не мог"?
ответ
Правильно: Как ни старался, не мог...
18 января 2009
№ 242473
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, "не переживай НИ из-за чего" или не переживай НЕ из-за чего"?
ответ
25 июня 2008
№ 202216
Как правильно: не имеющий (Что? или Чего?) ("не имеющий электронную почту" или "не имеющий электронной почты"). Спасибо.
ответ
Правильно: не имеющий электронной почты.
1 августа 2006
№ 225281
Подскажите, пожалуйста, каким правилом следует объяснить написание раздельного НЕ в фразе "мир НЕ прост, совсем НЕ прост"?
ответ
Не с прилагательными пишется раздельно, если есть или подразумевается противопоставление.
12 июля 2007
№ 324485
По устоявшейся традиции главу римско-католической церкви у нас принято называть Папа Римский.
Однако кажется, что такое название противоречит Библии:
«И отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах» (Матфея 23:9)
Оно противоречит национальному мировосприятию: ну какой он папа для русского человека?
Оно противоречит простой логике: он священнослужитель или по-нашему поп. По-английски он тоже зовется "Pope".
Так что называться он должен "Римский поп".
ответ
На это предложение есть несколько возражений.
Во-первых, слово поп в русском языке обозначает именно православного священника, причем не является нейтральным. В словарях оно дано с пометой «разговорное» и нередко используется в контекстах, где речь идет о каких-либо негативных качествах священника (жадность, наглость и др.).
Во-вторых, папа римский — это не просто священнослужитель, это глава католической церкви. Слово поп такого значения не передает.
В-третьих, Вы сами пишете: по устоявшейся традиции. Традиции в языке очень сильны, и сочетание папа римский давно устоялось в русском языке для обозначения главы католической церкви. Нет никакого смысла это менять, да язык и сам не позволил бы нам это сделать.
4 августа 2025
№ 320161
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста. Есть ли ошибка с использованием деепричастного оборота в данном предложении? "Решение о пропуске/не пропуске принимается сотрудником, основываясь на имеющейся в системе информации". Не должно ли быть "Решение о пропуске/не пропуске принимает сотрудник, основываясь на имеющейся в системе информации" либо "Решение о пропуске/не пропуске принимается сотрудником на основании имеющейся в системе информации"? Спасибо.
ответ
Вы совершенно правы. Корректны варианты: Решение о пропуске/непропуске принимает сотрудник, основываясь на имеющейся в системе информации и Решение о пропуске/непропуске принимается сотрудником на основании имеющейся в системе информации.
13 декабря 2024
№ 276768
Здравствуйте! У нас появились разногласия с нашим редактором. Мы российская телекомпания и корреспондент утверждает, что надо говорить "на Украине". Редактор говорит - это не правильно. Мы же не говорим "поехать на Россию или на Таиланд". Рассудите нас - как правильно и почему? Спасибо.
ответ
Правильно: в России, на Украине.
5 августа 2014
№ 315822
Добрый день. С удовольствием читаю ваши ответы и разъяснения. Мне непонятен ваш ответ на вопрос № 314589: "навлечь на себя упрёки в кривлянье, оригинальничанье" - правильно. Разве не "упрёк в кривляньИ, оригинальничаньИ", "в чём"? Например, "упрек в языковой неуклюжести". Разве предложный падеж здесь не подразумевает окончания на "И"?
ответ
Существительные на -ье и на -ие имеют разные окончания в формах предложного падежа: упреки в кривлянье, оригинальничанье, но упреки в кривлянии, оригинальничании. Исключение составляет поэтическая речь, в которой возможны написания в молчаньи, в сраженьи и т. п. См. параграф 71 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
1 августа 2024
№ 312993
Здравствуйте, члены справочного бюро. Не могли бы вы подсказать, правильно ли построено такое предложение и верная ли в нем пунктуация:
"Тот самый брат, над которым я громко подшучивал, и он услышал это".
Заранее благодарю за ответ.
ответ
Судя по единственному числу сказуемого услышал, словосочетание тот самый брат и местоимение он обозначают одного и того же человека. Если это так, то предложение построено некорректно. Сравним: Тот самый брат, над которым я громко подшучивал, услышал это.
16 февраля 2024