№ 306318
Здравствуйте. Интересует вопрос склонений хорватских мужских имён на -о (Марко, Желько, Миро). Согласно Розенталю, они склоняются как сущ. 2 типа. Однако в статье Еськовой Н.А., посвященной особенностям склонения имён и фамилий, сказано, что: "13.2.5. Все, сказанное о склоняемости-несклоняемости фамилий на гласные, относится и к личным именам." При этом "13.1.10. Фамилии с конечным о тоже несклоняемы". Если мы правильно поняли Еськову, она предлагает такие имена не склонять. Порекомендуйте, пожалуйста, какой логикой нам правильнее руководствоваться в этой ситуации. Формы, получаемые в результате склонения, наподобие "мы пошли с Жельком", "я послала Мира в магазин" выглядят довольно непривычно.
ответ
Имена и фамилии, оканчивающиеся на -о, не склоняются в русском литературном языке.
18 июля 2020
№ 242880
Вопрос о том, на какой слог все-таки падает ударение в фамилии персонажа Булгакова Воланд. Общепринято ударение падает на первый слог, но если мы внимательно вчитаемся в роман, то в последних его частях, там, где милиция допрашивает свидетелей, мы увидим, как один из них был не уверен в произношении фамилии и высказывался так: "То ли Воланд, то ли Фаланд..." Если ударение сохранить на первом слоге, то созвучия между двумя вариантами нет. Если же ударение перенести на второй слог, то тогда фамилии мгновенно превращаются почти в одно и то же. Каково Ваш мнение на этот счёт?
ответ
В «Энциклопедии литературных героев» (М., 1997) зафиксировано: Воланд. Ударение падает на первый слог.
2 июля 2008
№ 307818
Здравствуйте! Всегда занимал вопрос, почему корни мак-мок и равн-ровн считаются корнями с чередующейся гласной, а не разными корнями. Ведь смысл у слов с этими корнями разный... Мы ведь не считаем одним корнем корни в словах развеваться и развиваться... Мне кажется, это очень путает при изучении языка и, особенно, при сдаче экзаменов. Я училась в 70-е годы прошлого века, мы учили только те корни, где, действительно, были трудности написания и где было четкое правило (исключения, конечно, учили тоже). Сейчас вопрос в ЕГЭ на эту тему можно вполне назвать "вопрос с подставой", хотя особых трудностей в написании здесь нет...
ответ
Корни в парах равн-ровн и мак-мок исторически восходят к одному корню, значения их дифференцировались, однако процесс этот не завершен. Есть слова-исключения и слова, в которых совмещается значение, свойственное обоим корням. Подробнее на Ваш вопрос отвечает статья Е. В. Арутюновой, Е. В. Бешенковой, О. Е. Ивановой «Корень с чередованием равн-/ровн- (из материалов академического описания русской орфографии)» (журнал «Русский язык в школе». 2020. Т. 81. № 6. С. 90–96).
25 марта 2021
№ 311696
Здравствуйте! Мы тут поспорили. Предлож.: «Всë оказалось не так, как(,) я думал, окажется». Я считаю, что зап. нужна, т. к. КАК обозначает подчинит. связь и не относится к вводн. предлож. А не поставив зап., мы «вырываем» союз КАК из подчинит. предлож. и ломаем подчинит. связь. А вот вторая говорит, что не нужна, т. к. после союза пауза только искусственная. Она считает, что знаки ставятся только из-за пауз и ударений. Но это ведь не так? Для неë придат. такое: «...как я думал, окажется». Так кто прав? Объясните поподробнее, почему не один из нас. Или оба правы? Заранее огромное спасибо!
ответ
Ведущий принцип русской пунктуации — синтаксический (формально-грамматический): знаки препинания отражают прежде всего структуру предложения. Вообще говоря, поскольку интонация (те самые «паузы и ударения» из Вашего вопроса) тоже связана со структурой предложения, знаки препинания часто передают и интонацию. Однако если синтаксический принцип вступает в противоречие с интонационным, побеждает синтаксический. Следовательно, запятая после союза как нужна, даже если на этом месте при чтении нет паузы: это часть парной запятой, выделяющей вводную конструкцию я думал: Всë оказалось не так, как, я думал, окажется.
Сделаем проверку, изъяв вводную конструкцию из предложения: Всë оказалось не так, как окажется. Структура действительно не нарушена, с формальной точки зрения это правильно построенное предложение. Правда, с точки зрения смысла это предложение дефектно, и если нет задачи передать чьи-то слова без изменений, то предложение нужно отредактировать. Проще всего это сделать путём вычеркивания слова окажется. Тогда я думал будет уже не вводной конструкцией, а придаточной частью сложноподчиненного предложения, то есть займет то место, которое до редактирования занимала словоформа окажется: Всë оказалось не так, как я думал.
26 ноября 2023
№ 222936
«Лен Уайзмен все мне указывал: “Делай так, как ты делал в первом “Крепком орешке”. А я в ответ: “А как я там делал?”. Мы для этого даже название придумали: “Лен Уайзмен – 1986. “Крепкий орешек” на задворках”»
Какие кавычки давать в таких случаях? (Проясню ситуацию. Это являющаяся прямой речью выноска из журнальной статьи. По стилю журнала прямую речь в выноске мы берем в кавычки, следовательно, тире в начале использовать нельзя, так как придется для единообразия менять выноски по всему журналу. Всё подчеркнутое — это название проекта, внутри которого «зашито» еще одно название — «Крепкий орешек».)
И спасибо за оперативные ответы, за помощь!
ответ
Вы написали верно: «Лен Уайзмен все мне указывал: "Делай так, как ты делал в первом "Крепком орешке". А я в ответ: "А как я там делал?". Мы для этого даже название придумали: "Лен Уайзмен -– 1986. "Крепкий орешек" на задворках"».
8 июня 2007
№ 218397
И вот еще один отрывок из стихотворения Сергея:
Он брёл наугад от берёзы к берёзе,
шатался и падал и снова вставал,
глотал из четушки первач на морозе
и русские песни вовсю распевал...
Мы раздумываем над тем, нужно ли ставить запятые перед повторяющимся союзом "и". Я думаю, сказуемые "шатался и падал" образуют парную группу, тогда запятая не нужна. Но, возможно, я ошибаюсь.
И еще вызвало сомнение слово "четушка". Мы подумали сначала, что это просто опечатка и "т" нужно исправить на "к". Но ведь чекушка - это четвертинка. Может быть, раньше было такое написание - "четушка" а не "чекушка"?
ответ
Запятая перед "и" не требуется, если ее нет у автора. Слово "четушка" есть в словаре Даля (четверть штофа, с пометой "сибирское"), так что исправлять его не следует.
30 марта 2007
№ 207723
Корректно ли сказать: "Стрелки часов пересекаются"? Дело в том, что с точки зрения геометрии они не "пересекаются", а скрещиваются, т.к. при перемещении не задевают друг друга. Но мне кажется, что в повседневной жизни и литературной речи вполне допустимо говорить, что они все же "пересекаются", поскольку мы рассматриваем часы не как геометрический объект. Ведь когда мы смотрим на циферблат спереди, то видим только вертикальную плоскость, в которой движутся стрелки.
Итак, я вновь задаю вопрос: "Корректно ли в литературной речи (а также разговорной, официальной и т.д.) употребить выражение: "стрелки часов пересекаются"? И какой вариант предпочтительнее: "пересекаются" или "скрещивются"?"
ответ
Имеется в виду ситуация, когда стрелки указывают на одну и ту же цифру? Тогда можно написать: стрелки совмещаются, указывают в одно и то же место. "Скрещиваются" - значит располагаются крест-накрест. Это очень трудно представить применительно к стрелкам часов.
18 октября 2006
№ 207450
Спор с начальником.
В предложении:
При этом до положительного разрешения ситуации с выводом ООО "XXX" и передачи нам здания мы не можем разработать проект реставрации и оформить на свое имя разрешение на производство реставрационных работ, что ставит под угрозу своевременную реализацию инвестиционного проекта.
Я настаиваю, что запятая нужна только перед словом "что", отделяющим придаточное предложение. Предшествующая часть запятых содержать не должна: "при этом" употребляется не в качестве вводного слова (см. вопрос 206350), главное предложение оборотов, выделяемых запятыми также не содержит. Начальник предлагает выделить "при этом", поставить запятую перед "мы", и после "реставрации". Кто из нас прав?
Спасибо.
ответ
Предложенная Вами пунктуация верна, дополнительные запятые не требуются.
13 октября 2006
№ 268351
Здравствуйте, уважаемые эксперты. Обращаюсь к вам третий раз. Помогите, пожалуйста, разобраться со следующим. Существует Приказ МЧС "Об утверждении Положения об организации и ведении гражданской обороны в муниципальных образованиях и организациях". Вопрос в следующем: прилагательное "муниципальных" относится только к существительному "образованиях" или к однородному члену предложения "организациях" также? То есть, что подразумевается: муниципальные организации или любые организации? Благодарю за ответ. Наталия.
ответ
Слово муниципальных в данном случае относится и к образованиям, и к организациям.
22 февраля 2013
№ 210360
добрый день! скажите, пожалуйста, вот что. когда у вас спрашивают, как писать то или иное слово, вы предлагаете воспользоваться проверкой слова на вашем портале. но проверяются эти слова по Орфографическому словарю 2002 года. а сейчас уже есть словарь 2005 года, и в нем, во-первых, на 20 тыс. слов больше, а во-вторых, многие слова пишутся иначе в отличие от предыдущего издания. не пора ли закачать словарь новый в ваш портал?
ответ
Первоначально электронная версия «Русского орфографического словаря» была опубликована на нашем портале в 2002 году, поэтому в копирайте значится 2002 год. Но наша электронная версия практически ежедневно пополняется по рукописным материалам ответственного редактора словаря В. В. Лопатина. Сейчас в словнике нашего электронного словаря присутствуют не только все слова, включённые в печатную версию 2005 года, но и новые словарные единицы.
22 ноября 2006