№ 317384
Здравствуйте! Какие из двух знаков препинания, – двоеточие или тире, и в каких ситуациях уместны перед словами «Задача» или «Цель»?
Обычно пишу так: «Задача игрока - собрать картинку из кусочков». Но порой вижу использование двоеточия в том же предложении: «Задача игрока: собрать картинку из кусочков». Как правильно?
ответ
Оба варианта корректны. Предложение можно рассматривать как простое, с подлежащим собрать и сказуемым задача (между ними необходимо тире), а можно — как бессоюзное сложное, первая часть которого представляет собой номинативное предложение (поскольку во второй части содержится объяснение, перед ней нужно двоеточие).
25 сентября 2024
№ 201703
Добрый день еще раз. Вы видимо не поняли моего вопроса. Я спрашивал о том СКЛОНЯЕТСЯ ли слово Хезболла? Вы дали ссылку на то каким образом его писать...))) Все-таки, будьте любезны укажите как правильно боевики Хезболлы или боевики Хезболла?
ответ
Из нашего ответа, в котором мы писали, что нет однозначных рекомендаций по написанию этого слова, следует, что нет и однозначного ответа, надо ли его склонять. Довольно часто встречается склоняемый вариант. «Русский орфографический словарь РАН» рекомендует, кстати: боевики хесболлаха.
24 июля 2006
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ
Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.
Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.
8 ноября 2025
№ 207388
Нужна ли в этом предложении запятая после слова "тонн"?
Из общего производства 65 млн тонн ПСУ (ЕС 15) количество произведенной золы состав-
ляло около 53 млн тонн и около 12 млн тонн составляли продукты, полученные в процессе
десульфуризации дымовых газов.
ответ
Пунктуация верна, дополнительные запятые не требуются.
13 октября 2006
№ 222596
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки пунктуации в следующем предложении.
Прошу разделить ежегодный оплачиваемый отпуск на части и одну из них, продолжительностью 14 календарных дней, предоставить с ___________2007 года.
Какое правило используется при этом.
Спасибо, Ольга.
ответ
Пунктуация верна. Несогласованные определения, стоящие после определяемого слова, выделяются запятыми.
1 июня 2007
№ 225912
В новостях заголовок: "Плацкарт в поездах на юг невозможно купить даже за 45 суток"
Плацкарт - женского рода. Из каких соображений построено данный заголовок? Правильней было бы плацкарты или плацкарту невозможно купить.. Или я где-то что-то недопонимаю?
Спасибо.
ответ
Да, верно было бы: плацкарту.
24 июля 2007
№ 202554
Здравствуйте! У меня такой вопрос.Эпиграф к статье из художественного произвеения. Под ним пишется автор, а под автором - название произведения, откуда цитата. Как оформляется подпись? Например: Михаил Булгаков. Собачье сердце ИЛИ Михаил Булгаков. "Собачье сердце"
Заранее благодарна.
ответ
Правильно: Михаил Булгаков. Собачье сердце (без точки).
7 августа 2006
№ 202373
Можно так говорить: "дарить подарки"? Или слово "подарок" уже предполагает акт дарения и лучше сказать "вручать подарки", "делать подарки" или еще как-нибудь? Спасибо!
ответ
Дарить - давать что-либо в качестве подарка, отдавать безвозмездно. Поэтому словосочетание дарить подарок лексически избыточно (хотя, наверное, у всех на слуху строка из песни Не могу я тебе в день рождения дорогие подарки дарить...). Лучше говорить и писать: преподнести подарок, сделать подарок.
2 августа 2006
№ 202287
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как пишутся слова типа "бизнес-анализ", "бизнес-аналитик", "бизнес-процесс" и т.п.
Вроде как они пришли из англ. языка, в котором пишутся без дефиса, однако интуиция подсказывает, что по правилам русского языка дефис должен быть.
ответ
Да, первая часть сложных слов бизнес- пишется в русском языке через дефис (кроме слов бизнесмен и бизнесвумен). Вы написали правильно.
2 августа 2006
№ 315990
Корректно ли с точки зрения литературной нормы (поскольку в разговорной речи постоянно слышу) использовать безличную форму глагола и модальные слова в безличной форме во второй части пердложения, когда в первой - деепричастие? Значение всей фразы - безличное, как общий совет.
Например, "Закончив проект, нужно позвонить...", "Переходя через дорогу, нельзя смотреть в телефон", "Выйдя из метро, можно закурить" и т.п.
Спасибо большое!
ответ
В составе безличного предложения деепричастный оборот возможен – в том случае, когда безличное предложение представляет собой формулировку обобщенного характера, в которой нет указания на конкретного производителя действия (правило, рекомендация, инструкция, сентенция). В состав такого безличного предложения обязательно входит инфинитив. Так что предложения "Закончив проект, нужно позвонить...", "Переходя через дорогу, нельзя смотреть в телефон", "Выйдя из метро, можно закурить" вполне соответствуют нормам современного русского литературного языка.
26 июля 2024