Личный кабинет появится в ближайшее время. Напишите, пожалуйста, на адрес portal@gramota.ru
Можно при переводе использовать прилагательное "ветреный".
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации», а также ответ № 186225 .
Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки, и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена, напр.: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством», медаль «Ветеран труда», медаль «В память 850-летия Москвы», знак «Маршальская звезда».
Все прочие названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются, и в них пишется с прописной буквы первое слово, кроме слов орден, медаль, и собственные имена, напр.: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почетного легиона, орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест.
В некоторых названиях орденов бывшего СССР с прописной буквы пишутся все слова, кроме слова орден, напр.: орден Красного Знамени, орден Октябрьской Революции.
См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.
Запятые в этом предложении не нужны.
Если в этом предложении не используется повторяющийся союз либо... либо, для постановки указанной запятой нет оснований.
Запятая нужна.
Запятая не ставится.
Логическая связь между частями предложения не вполне ясна, поэтому мы не можем дать рекомендаций по пунктуации.
Запятая не требуется, но лучше оборот со словами "при отсутствии" переместить в начало предложения.