Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 320467
Добрый день. Подскажите: в заголовке "Жить путешествуя" слово путешествуя - это уже наречие или еще деепричастие? Потому что тогда уже нужна будет запятая.
ответ

В этом заголовке слово путешествуя совершенно точно является деепричастием: оно называет дополнительное действие по отношению к основному действию, названному глаголом жить. При этом есть правило, согласно которому деепричастный оборот не обособляется, если он тесно связан по содержанию со сказуемым и образует смысловой центр высказывания, например: Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь (М. Г.), Старик шёл прихрамывая на правую ногу и т.  п. Однако заголовок Жить (,) путешествуя не представляет собой предложения, и оценить, образует ли деепричастие смысловой центр высказывания, здесь едва ли возможно. Это аргумент в пользу постановки запятой. Сравним пример предложения, в котором деепричастие играет особую коммуникативную роль и не обособляется: Это здорово — жить путешествуя!

20 декабря 2024
№ 320446
"У него было выразительное лицо, с лучистыми карими глазами и красивым тонким носом. " Почему в этом предложение ставится запятая? Это обособленное несогласованное определение?
ответ

Да, в данном предложении запятая маркирует обособленное нсогласованное определение. Хотя обособление здесь факультативно.   

20 декабря 2024
№ 322589
Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая в этом случае? Или это неделимое по смыслу сочетание? "Надо ему сказать, чтобы не лез (?) куда не просят".
ответ
26 марта 2025
№ 322874
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верно ли дефисное написание в данном предложении: При этом дымо-тепло-газовые извещатели проходят испытания по шести очагам. Это техническая литература. Спасибо.
ответ

Дефисное написание прилагательного дымо-тепло-газовые соответствует правилам русской орфографии. Прилагательное образовано от основ слов, обозначающих равноправные понятия. 

20 апреля 2025
№ 325495
Добрый день! Расставьте, пожалуйста, знаки препинания. «Это что такое — похороны «Челси»? — выкрикнул какой-то шутник, — пишет Даунинг. — На трибунах «Стэмфорд Бридж» раздался оглушительный хохот».
ответ

Мы не выполняем поручения такого рода.

10 сентября 2025
№ 325998
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли предложение "Они были красочными, нежели раньше?" Чувствуется, что здесь не хватает слова "более", или это необязательно? Заранее спасибо
ответ

Грамматически верный вариант: Они были более красочными, нежели раньше.

27 сентября 2025
№ 327455
Что такое односоставное и двусоставное предложение? Как их отличать и определять, чтобы не запутаться? Дайте совет 🫶, возможно есть видео-уроки, схемы как это выглядит?
ответ

Посмотрите размещенное на нашем портале учебное пособие Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».

4 ноября 2025
№ 285210
Добрый день. В обоих случаях нужна запятая перед «насколько это»? 1. Технический набор сайтов приближаем к типографскому, насколько это позволяет Интернет. 2. Технический набор сайтов приближаем к типографскому, насколько это возможно.
ответ

Запятая перед насколько нужна в обоих случаях. Пунктуация верна.

15 ноября 2015
№ 317348
Приветствую! Посоветуйте, пожалуйста, как правильно перевести название аниме Hunter x Hunter? "Охотник против охотника" / "Охотник на охотника" или ещё как? При этом есть ли смысл вообще переводить слово hunter ("хантер"), если это по сути своего рода название профессии?
ответ

Предложенные вами варианты корректны и соответствуют нормам русского языка. Однако перевод названий — это не столько перевод, сколько транскреация, то есть воссоздание текста на новом языке для новой аудитории. Вспомним удачный перевод названия фильма Die Hard как «Крепкий орешек». 
Представляется, что переводчик сам может сделать выбор: либо использовать предложенные варианты, либо не переводить вовсе. При этом переводить Охотник х Охотник не вполне корректно, так как для русского языка такая конструкция не характерна. 
Насколько нам известно, в среде поклонников этого аниме его называют по-английски, не используя перевод, то есть это будет привычным и понятным названием.

24 сентября 2024
№ 301475
Добрый день. Является ли нормой русского языка говорить "второй самый влиятельный человек", "третий самый густонаселенный город" и т. п. в значении, что этот человек - второй в списке самых влиятельных, что этот город - третий в списке самых густонаселенных? Или же это не норма, а некорректная калька при переводе с английского - second most powerful man, third most populated city?
ответ

Такие конструкции (второй самый, третий самый...) возможны в разговорной речи.

13 июля 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше