Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 879 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 252055
Здравствуйте! У меня возник такой вопрос: насколько грамотны были писатели, чьё творчество считается теперь классикой? Например, писатели XIX - начала XX века? Были ли примеры безупречной грамотности и, напротив, вопиющей безграмотности? Благодарю за ответ. С уважением, Наталья Березинская
ответ

Общезначима такая точка зрения на правописание русских писателей 19-го века, согласно которой писатели как раз и были стихийными "авторами" норм. Современные правила правописания являются в большой степени итогом работы русских писателей со словом.

27 февраля 2009
№ 256641
хотелось бы уточнить значение слова _любовница_, подразумевает ли это, половые отношения вне брака на материальной основе?
ответ

Согласно словарям русского языка, любовница – это женщина по отношению к мужчине, находящаяся с ним во внебрачной связи. Строится ли такая связь на материальной основе или нет – все это за рамками значения слова любовница.

27 ноября 2009
№ 317762
Корректна ли формулировка "выучить язык" ? Язык изучают, стихи учат. Стихи выучили, а язык изучили? Или тоже выучили?
ответ

Допускаем, что в разговорной речи, не претендующей на терминологическую точность, такая фраза вполне может быть использована в высказывании, сообщающем о том, что кто-то (по оценке говорящего) достиг хорошего уровня в изучении иностранного языка.

4 октября 2024
№ 320181
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, есть ли в предложении ниже ошибка «нарушение в построении предложения с однородными членами»? Предложение: «В течение нескольких дней стоит такая жара, что даже в небольшой рощице, расположенной неподалёку, не столько прохладно, как душно.»
ответ

Ошибка в построении предложения с однородными членами есть. Следует использовать конструкцию не столько... сколько...: В течение нескольких дней стоит такая жара, что даже в небольшой рощице, расположенной неподалёку, не столько прохладно, сколько душно.

13 декабря 2024
№ 278455
Есть ли разница между прилагательными "латвийский" и "латышский" или они абсолютно идентичны и взаимозаменяемы?
ответ

Разница примерно такая же, как между прилагательными российский и русский: первое больше связано с государственностью, второе – с народностью. Например: латвийский лат (не латышский), но латышский язык (не латвийский). Ср.: российский рубль, но русский язык.

7 октября 2014
№ 301336
Имеет ли право на существование словосочетание "будешь идти", если да, то в каких случаях его можно и нельзя употреблять? (данный вопрос возник среди коллег по работе, многие считают, что такого словосочетания не существует)
ответ

Такая форма возможна и используется для обозначения длительного действия в будущем. Форма широко употребляется, в том числе в художественной литературе.

Например: Ты будешь идти по лесу долго, несколько часов, но пройдешь всего пять-шесть километров.

3 июля 2019
№ 294440
Здравствуйте! Уважаемая справочная служба, требуется ваша помощь. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли в устной и письменной речи заменять слово "водительское удостоверение" на "права". Можно ли этому учить детей. Спасибо!
ответ

Такая замена вполне возможна. Слово права входит в состав литературного языка и толкуется в словарях как документ, разрешающий кому-либо управлять автомобилем, мотоциклом и т. п. Однако в официальной речи следует употреблять название водительское удостоверение.  

7 сентября 2017
№ 289276
Уважаемые эксперты! Меня давно мучает вопрос. То, что нельзя говорить "Проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа" - понятно. А можно ли говорить "Проезжая мимо станции, мне показалось, что с меня слетела шляпа"? Заранее благодарю за ответ.
ответ

Такая замена также ошибочна. Деепричастный оборот должен употребляться в сочетании с подлежащим-субъектом или глаголом, указывающим на действие субъекта: Подъезжая к станции, следите за шляпами. Проезжая мимо станции, я заметил, что с меня слетела шляпа.

2 июля 2016
№ 303227
Является ли ошибкой употребление формы договора (им. мн.) в газете при цитировании (цитата в кавычках?)
ответ

В цитате такая форма передает особенности речи героя статьи. Для того чтобы читатели не решили, что это ошибка или опечатка, можно указать в скобках, что это точная цитата, особенности речи сохранены и т. п.

1 ноября 2019
№ 230704
1. Как правильно: ПО ПРИБЫТИИ или ПО ПРИБЫТИЮ 2. Верно ли расставлены знаки препинания: На вопрос спецкора: "Не было ли страшно остаться ночью один на один с вором" - Юлия ответила просто: "Работа у меня такая"... Заранее спасибо за ответы
ответ

1. См. в «Словаре трудностей». 2. Лучше: На вопрос спецкора «Не было ли страшно остаться ночью один на один с вором?» Юлия ответила просто: «Работа у меня такая».

8 октября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше