Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 423 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 204577
склоняется или нет Косово?
ответ
Если Косово употребляется с родовым словом, то не склоняется (в крае Косово, в городе Косово). В других случаях возможны варианты: в Косово и в Косове.
5 сентября 2006
№ 206969
происхождение слова джинсы
ответ
Джинсы -- от английского jeans < от итальянского jean "вид прочной ткани" (на средневековом латинском языке Janua -- название города генуя, где первоначально производилась эта ткань).
10 октября 2006
№ 254774
Пожалуйста, объясните просхождение слова "кремль". Спасибо.
ответ

Кремль – суффиксальное производное от кремъ 'крепость', того же корня, что и кромка, кроме, укромный. Кремль буквально – 'ограниченная, обнесенная (стенами) часть города' и, значит, 'город в городе'.

29 июля 2009
№ 242995
Скажите, пожалуйста, в выражении "сотрудничество с г. Белостока (Польша)" склоняется ли название города?
ответ

Да, литературная норма требует склонять название города:  г. Белосток – г. Белостока, г. Белостоку и т. д. Несклоняемый вариант можно встретить в официально-деловой речи, в канцелярских документах.

3 июля 2008
№ 226866
Не знаю как в этом предложении правильно записать: в Городском доме культуры. Которые слова надо писать со строчной а которые с прописной буквы. Имею честь пригласить Вас на мероприятие по случаю юбилея нашей фирмы, которое состоится 25 мая 2007 года в Городском доме культуры. Поздравляю Эвелина
ответ
Если это официальное название организации, то следует писать городской с большой буквы. Если имеется в виду Дом культуры какого-либо города, то верно: в городском Доме культуры.
7 августа 2007
№ 273530
Здравствуйте! Жители Крыма - крымчане, а жители Крымска? Спасибо
ответ

Жители города Крымска – тоже крымчане. К слову, для обозначения жителей Крыма существуют и другие слова – крымцы, крымчаки, но употребляются они редко, чаще всего жителей Крыма называют крымчанами.

26 февраля 2014
№ 309502
Здравствуйте. Скажите, как быть с неточным цитированием, закавычивать его или нет? Вот пример: — Сам иди убивай оленя. Я тут двадцать три года живу, только на зайцев хожу и белок. Оленей не трогаю. ... Как он там говорил? (")Двадцать три года живу здесь, никого кроме зайцев и белок не трогаю(")(,) — так вроде бы...
ответ

Интересный случай. Кавычки — знак дословной передачи чужой речи. При пересказе они использоваться не должны. Можно было бы оформить предложение как бессоюзное:

Как он там говорил? Двадцать три года живу здесь, никого, кроме зайцев и белок, не трогаю — так вроде бы...

Ср. с примером из справочника по пунктуации: Идти вперёд или погибнуть — так стоял вопрос перед партизанским отрядом.

Но Ваше предложение по форме является предложением с прямой речью. Говорящий думает, что он передает чужую речь более или менее точно. Полагаем, что границы этой восстанавливаемой по памяти прямой речи желательно показать, чтобы предложение легко и правильно воспринималось: 

Как он там говорил? «Двадцать три года живу здесь, никого, кроме зайцев и белок, не трогаю» — так вроде бы...

После закрывающих кавычек ставится только тире (независимо от того, каким знаком препинания заканчивается прямая речь) в тех случаях, когда в последующих авторских словах содержится характеристика прямой речи, ее оценка и т. д. (авторская ремарка начинается словами так говорит, так указывает, вот что сказал, вот как описывает и т. п.): «Ничего не случилось» — так говорил ум; «Случилось» — так говорило сердце; «Нет ничего прекраснее этих снежных вершин» — так описывает эту местность один путешественник; «Будь внимателен и осторожен!» — вот что он сказал мне на прощание.

9 апреля 2022
№ 280403
Как назвать жителей Ростовской области. Дончане? Но Дончане ведь жители Донецка.
ответ

Жителей российского города Донецка (Ростовская обл.) тоже правильно называть дончане (как и жителей украинского Донецка). См.: И. Л. Городецкая, Е. А. Левашов. Русские названия жителей. Словарь-справочник. М., 2003.

12 января 2015
№ 228965
Подскажите, пожалуйста, какова этимология слова "кремль"? Спасибо.
ответ
Кремль -- суффиксальное производное от кремъ 'крепость', того же корня, что и кромка, кроме, укромный. Кремль буквально -- 'ограниченная, обнесенная (стенами) часть города' и, значит, 'город в городе'.
11 сентября 2007
№ 274576
Здравствуйте ! Как правильно: в г. Севастополе и г. Симферополе; В Севастополе и г. Симферополе или в городах Севастополе и Симферополе?
ответ

Правильно: в Севастополе и Симферополе (и так понятно, что это города). Если всё-таки нужно употребить родовое слово, можно написать в городах Севастополе и Симферополе, в гг. Севастополе и Симферополе.

15 апреля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше