№ 222528
Здравствуйте!
Много лет уже читаю слово "интернет" в разном написании: с большой и с маленькой буквы, латинскими буквами, в кавычках и пр. Я лично предпочитаю склонять и писать с маленькой буквы кириллицей.
А как же все-таки правильно?
Спасибо заранее!
ответ
См. ответ № 215278 .
2 июня 2007
№ 222536
У меня ребенок растет, скоро будет 3 года. Уже пора буквы учить, а я к своему стыду, забыла как читаются некоторые буквы русского алфавита. Буду признательна если подскажите как читаются буквы Л,Ф,Ш,Щ?
Спасибо.
ответ
Верно: эль, эф, ша, ща.
2 июня 2007
№ 222543
Здравствуйте, скажите пожалуйста, как образовывается сравнительная степень от прилагательного УЗКИЙ?
"Дороги стали УЖЕ???"
И как расставсить знаки препинания в подписи:
"Составители:(?) Маша и Саша."
Двоеточие, тире или вообще ничего не надо?
ЗАРАНЕЕ СПАСИБО!!!
ответ
Верно: уже. Можно поставить как двоеточие, так и тире.
1 июня 2007
№ 222471
Мне почему-то режет взгляд предложение "Также раздел услуг пополнился новыми предложениями наших партнёров"; оно не нравится мне тем, что начинается со слова "также" - как будто начинается с "и".
Справедливы ли мои претензии? Есть ли у меня какие-нибудь основания быть недовольным приведенным предложением по мотиву слова "также" в его начале?
ответ
Важен контекст. Союз также корректен в приведенном примере, если предложение является примечанием или пояснением к уже сказанному, а союз также близок по значению 'кроме этого'.
31 мая 2007
№ 222316
Об ответе на вопрос 222254. О книге «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (отв. ред. В. В. Лопатин). Не совсем понятно, что вы имеете в виду под "Ею можно руководствоваться именно как справочным пособием". Заменяет ли данная книга книгу Д. Э. Розенталя «Справочник по правописанию и литературной правке»? Обе книги — справочники. Раньше основной книгой редактора / корректора был "розенталь". Теперь о ней надо забыть и переходить на "лопатина"? Кому из этих авторов верить в случаях разногласия?
ответ
Как говорил старина Мюллер, верить в наше время нельзя никому, порой даже самому себе :)
Дело в том, что последнее прижизненное издание справочника Розенталя выходило в начале 1990-х годов, а все дальнейшие переиздания этой книги были подготовлены редакторами и корректорами уже после смерти Дитмара Эльяшевича. И некоторые предлагаемые в этом справочнике рекомендации (например, писать в Украину) представляются весьма спорными. Кроме того, справочник Розенталя несколько отстает от современной практики письма.
Что касается полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», то среди его авторов ведущие научные сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН и других лингвистических учреждений, подготовившие не одно справочное пособие. Так, Н. А. Еськова - автор «Краткого словаря трудностей русского языка», Л. К. Чельцова - один из авторов «Справочной книги издателя и автора» (совместно с А. Э. Мильчиным), Н. С. Валгина - один из ведуших современных специалистов по синтаксису и пунктуации.
Наша рекомендация - пользоваться обеими книгами, между ними не так уж и много разночтений, а в случае разнобоя в рекомендациях, на наш взгляд, предпочтительно в большинстве случаев ориентироваться на полный академический справочник.
Дело в том, что последнее прижизненное издание справочника Розенталя выходило в начале 1990-х годов, а все дальнейшие переиздания этой книги были подготовлены редакторами и корректорами уже после смерти Дитмара Эльяшевича. И некоторые предлагаемые в этом справочнике рекомендации (например, писать в Украину) представляются весьма спорными. Кроме того, справочник Розенталя несколько отстает от современной практики письма.
Что касается полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», то среди его авторов ведущие научные сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН и других лингвистических учреждений, подготовившие не одно справочное пособие. Так, Н. А. Еськова - автор «Краткого словаря трудностей русского языка», Л. К. Чельцова - один из авторов «Справочной книги издателя и автора» (совместно с А. Э. Мильчиным), Н. С. Валгина - один из ведуших современных специалистов по синтаксису и пунктуации.
Наша рекомендация - пользоваться обеими книгами, между ними не так уж и много разночтений, а в случае разнобоя в рекомендациях, на наш взгляд, предпочтительно в большинстве случаев ориентироваться на полный академический справочник.
31 мая 2007
№ 222315
Скажите, пожалуйста, как правильно: "лояльность печатному изданию" или "лояльность к печатному изданию"?
И еще один вопрос, который задаю вам уже в третий раз. Как правильно перенести: су-бординация или суб-ординация?
С благодарностью,
ответ
Корректно: лояльность к печатному изданию, су-бординация.
31 мая 2007
№ 222254
Скажите, в каком состоянии сейчас находится проект новых правил русского языка? На вашем портале нет никакой информации, что они наконец приняты. Однако в Интернете попадаются ссылки на такую книгу:
«Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» / отв. ред. В. В. Лопатин. — М.: Эксмо, 2006
У вас в новостях:
http://www.gramota.ru/news.html?nn=2028
Так приняты они или нет? Можно уже руководствоваться данной книгой или нет?
ответ
Данная книга не является официально утвержденным, общеобязательным сводом правил правописания, а носит характер справочника. Ею можно руководствоваться именно как справочным пособием.
29 мая 2007
№ 222177
Верна ли пунктуация7 Уже поэтому стоит задуматься над тем, в каких условиях мы спим и не пора ли что-то менять.
ответ
Пунктуация верна.
28 мая 2007
№ 222039
Добрый день!
Уже третий день жду ответа на вопрос... Повторю его:
хотелось бы всё-таки узнать Ваше мнение об одушевлённости / неодушевлённости патогенных биологических объектов...
Заранее спасибо.
ответ
Слово объект не является одушевленным: рассматривать патогенные биологические объекты.
24 мая 2007
№ 221895
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в скобках: Я там была уже три раза(,) и хочу еще...
ответ
Указанная запятая не требуется.
24 мая 2007