Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315293
Здравствуйте! Не подскажете, как расставить знаки в случае, когда персонаж пьесы (ну или любого другого произведения) пытается произнести какое-нибудь длинное название, но произносит его не с первого раза? Нужны ли кавычки для его "попыток"? Смотрите: Он вошёл в комнату и попытался прочесть надпись: — Проект "Дис... дес... трик... трук... торс... кая... Деструкторская!" Как тут расставить кавычки и нужно ли каждую попытку писать со строчной?
ответ

Ваш вариант представляется уместным решением в этой необычной текстовой ситуации.

17 июля 2024
№ 315976
Здравствуйте! Не подскажете, как расставить знаки в случае, когда персонаж пьесы (ну или любого другого произведения) пытается произнести какое-нибудь длинное название, но произносит его не с первого раза? Нужны ли кавычки для его "попыток"? Смотрите: Он вошёл в комнату и попытался прочесть надпись: — Проект "Дис... дес... трик... трук... торс... кая... Деструкторская!" Как тут расставить кавычки и нужно ли каждую попытку писать со строчной?
ответ

В приведенном Вами примере знаки препинания расставлены верно (за исключением того, что восклицательный знак следует поставить после кавычек), однако кавычки здесь нужны лишь потому, что в них заключено название упоминаемого проекта. 

14 июля 2024
№ 222328
Подскажите, пожалуйста, в чём принципиальное различие между словами РАЗЛИВ и РОЗЛИВ? Если они обозначают одно и то же, почему существует и правомерно ли второе отглагольное существительное? Спасибо.
ответ
30 мая 2007
№ 285089
Вьетнамский дипломат носит имя "Россия". Вьетнамского дипломата зовут "Россия". Нужны ли кавычки, если у этого дипломата вьетнамское имя, которое в переводе на русский язык означает "Россия"? Согласно Письмовнику составные названия, не являющиеся условными, т.е. реальные собственные имена, в кавычки не заключаются. Но ведь её настоящее имя транслитерируется на русский язык иначе, а "Россия" - только перевод. Благодарю за ответ.
ответ

Сначала лучше написать, что имя вьетнамского дипломата такое-то и переводится на русский язык как Россия. А далее предпочтительно называть дипломата вьетнамским именем, а слово Россия в качестве имени не использовать.

9 ноября 2015
№ 302039
Здравствуйте! Грамотно ли звучат фразы, которые содержат распространенные выражения "звонить по России", "звонить по межгороду"? Мне кажется, они могут ввести в заблуждение. Например, "Звони бесплатно по всей России!" - создается впечатление, что человек может находиться в любой точке России и звонить бесплатно. А на самом деле имеется в виду, что звонки в любые регионы России, клиентам любых российских операторов будут бесплатны.
ответ

Звонить по межгороду, по России - корректно в разговорной речи.

22 августа 2019
№ 200390
Чего там только не росло! Чего там только ни росло! Где я только не работала Где я только ни работала. Какие варианты правильные?
ответ
Правильно: Чего там только не росло! Где я только не работала!
7 июля 2006
№ 300900
Уважаемая gramota.ru! Очень жду ответ на свой вопрос, т.к. он повлияет на подготавливаемые нормативно-методические документы для широкого круга организаций. Задаю его не в первый раз, Заранее благодарю! Вопрос: написание предлогов в/во с аббревиатурами наименований федеральных органов исполнительной власти, а именно, как правильно: 1. «Во ФСБ России», «Во ФСТЭК России», т.к. подпадает под правило для «во»: «в, ф + согласный». 2. «В ФСБ России», «В ФСТЭК России», т.к. читается «в федеральную …», т.е. подпадает под правило для «в»: «в, ф + гласный» (отмечу, что именно так пишется в административных регламентах федеральных органов исполнительной власти)? Заранее благодарю!
ответ

В нормативных правовых актах употребительно: в ФСБ России, в ФСТЭК России.

8 июня 2019
№ 267432
Здравствуйте! Дайте, пожалуйста, ответ на мои вопросы: 1) И (не) приятно каждой маме разве, ..... 2) День Матери в России или День матери в России Большое спасибо за предыдущие ответы
ответ

1. Верно раздельное написание. 2. Верно: День матери в России.

21 ноября 2012
№ 265360
Доброго времени суток! Подскажите, допустимо ли название конкурса патриотической песни "Пою тебя, моя Россия"? Или всё же лучше "Пою с тобой, моя Россия"? Спасибо! Эльвира
ответ

"Пою тебя" - уместно в значении "воспеваю", "восхваляю".

14 июня 2012
№ 257282
Часто в просторечии в сочетании "Я из Питера / из России" употребляют предлог "с" ( "с Питера / с России"). Скажите, пожалуйста, насколько это допустимо? Спасибо.
ответ

Это просторечие (т. е. нелитературное словоупотребение).

20 января 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше