№ 318290
Поспорили с одним товарищем. Он уверяет, что фраза "Сок - объедение!" вполне нормальная. Я склоняюсь к тому, что слово "объедение" никак не вяжется с напитками и поэтому не может являться языковой нормой. Рассудите, пожалуйста.
ответ
Толковые словари русского языка свидетельствуют о том, что строгий логико-понятийный подход неприменим по отношению к слову объедение.
26 октября 2024
№ 311585
Задаем поиск на сайте по слову "минимущества", получаем ответ:
МИНИМУЩЕСТВА
Минимущества, нескл., с.
Русский орфографический словарь
...и далее:
Ответы справочной службы
Это слово нужно склонять.
ПОВТОРНО спрашиваю: так, склоняемое или несклоняемое это слово и почему столь различна информация у вас?
ответ
Слово Минимущества, данное в словаре, является несклоняемым, как и другие сокращения со второй частью, совпадающей с формой родительного падежа, например: Минобороны, Минобразования. Слово Минимущество склоняется, так как вторая часть совпадает с формой именительного падажа, ср.: жилстроительство, Росимущество. По нашим наблюдениям, в письменных текстах употребляются оба слова.
28 ноября 2023
№ 282524
Здравствуйте. Ставится ли запятая после оборотов, начинающихся со слов "согласно ...", "на основании ...", "в соответствии ...". В каких случаях такие обороты обособляются? Заранее благодарю за уделенное время и столь важные для меня разъяснения. С уважением, Светлана
ответ
20 мая 2015
№ 293334
Подскажите, как правильно расставить знаки препинания при прямой речи: – Дело было поздней осенью. Мы, я и моя любимая девушка, спали в обнимку в снимаемой нами квартире. Как вдруг раздался телефонный звонок. «Слушаю», – сказал я. «Это Владимир?» – спросил женский голос... Спасибо.
ответ
Вы расставили знаки препинания верно.
28 мая 2017
№ 202957
Здравствуйте! Верно ли расставлены знаки препинания?
Человек, о котором можно сказать: «Мы с тобой одной крови».
Он изменил свое мнение, увидев личный экипаж виконта — кремово-золотую карету.
Трудно найти другую, столь выдающуюся и загадочную(,) личность.
Нет в жизни большего счастья чем свобода.
ответ
Корректная пунктуация: Человек, о котором можно сказать: «Мы с тобой одной крови». Он изменил свое мнение, увидев личный экипаж виконта — кремово-золотую карету. Трудно найти другую столь выдающуюся и загадочную личность. Нет в жизни большего счастья, чем свобода.
11 августа 2006
№ 325527
Добрый день!
Нужна ли запятая (и главное почему) после союза «но» в следующем предложении:
« Вроде бы и правильно написано, но прочитав, можно подумать, что Гарсия ночью, пока все спали, надел форму сборной, пробрался на поле и забил три мяча.»
Спасибо
ответ
Запятая требуется: Вроде бы и правильно написано, но, прочитав, можно подумать, что Гарсия ночью, пока все спали, надел форму сборной, пробрался на поле и забил три мяча. По правилам обособления обстоятельств деепричастный оборот, находящийся после союза или союзного слова, отделяется от него запятой (союзы не включаются в деепричастный оборот).
11 сентября 2025
№ 321747
Ещё раз к правописанию слов консумация / консуммация и однокоренных с ними. В своём ответе на сайте вы приводите только одно из этих слов со стабильным написанием в орфографических словарях, и это то слово, которое относится к сфере потребления. Про юридический термин в отношении фактического начала брачных отношений вы пишете, что это слово редкое и его пишут по-разному, с одной или двумя м. Между тем это слово имеет давнюю историю и употребляется в исторических описаниях жизни королей прошлых веков. Вот ссылки на английский этимологический сайт, где видно разное латинское происхождение этих слов, диктующее их различные написания: https://www.etymonline.com/word/consume#etymonline_v_18262 и https://www.etymonline.com/word/consummate#etymonline_v_28737
ответ
Чтобы ответить на Ваш вопрос, обратимся к латинско-русскому словарю И. Х. Дворецкого. Действительно, в латинском есть два глагола: consumere со значениями «расходовать, использовать, проедать» и др. и consummare, одно из значений которого «завершать». Вполне вероятно, что у разных значений слова консумация разное происхождение, которое Вы приводите со ссылкой на английские источники. Однако из этого автоматически не следует, что и по-русски они должны иметь различное написание. Этимологическое удвоение согласных в русском языке нередко утрачивается, тому есть много примеров: команда (фр. commande), комендант (фр. commandant), комиссия (лат. commissio), литература (лат. litteratura) и многие другие. (Конечно, есть и много случаев, когда оно сохраняется.) Ср. также слова грамота и грамматика, которые пишутся по-разному, несмотря на то что восходят к одному греческому источнику. Язык — очень сложная система, и это относится также и к его письменной форме.
Что касается слова консумация, то в общедоступных источниках (а это «Русский орфографический словарь» и его интернет-версия «Академос») оно пишется с одним «м» без уточнения значений. В словарях Л. П. Крысина и Е. Н. Шагаловой присутствует только современное значение. В «Большом академическом словаре», доступном в интернете, данное слово отсутствует вообще, в МАСе тоже. В интернет-источнике (Википедии) приводятся оба значения, но в одном написании.
Поэтому не стоит усложнять и без того сложную нашу орфографию. Давайте оставим всё как есть. Однако и написание с удвоением согласного «м» в историческом значении слова, если вдруг оно встретится, мы бы не считали ошибкой.
Спасибо Вам за столь внимательное отношение к проблемам языка и письма.
11 февраля 2025
№ 239898
Добрый день. Уважаемая Справка, я уже задавала этот вопрос, но ответа так и не получила. Нужна ли запятая? "Состав: картофель(,) специально приготовленный, соль поваренная, вода питьевая..." Спасибо заранее. compas
ответ
23 апреля 2008
№ 308366
Добрый день! Есть венгерский математик Дьёрдь Пойа. Склоняется ли его фамилия? В "Письмовнике" сказано, что фамилии на -а с предшествующим согласным не склоняются, если они французского происхождения. Фамилия Пойа выглядит вполне "по-французски", но он всё-таки венгр, поэтому закрались сомнения...
ответ
Фамилия Пойа в русском языке не склоняется.
18 июля 2021
№ 215730
Недавно поспорили с друзьями о наличии в культурном русском языке словосочетания "так же само." Одна версия, что это адаптация из украинского языка, и не является частью литературного русского, другая версия, что словосочетание вполне приемлемая конструкция в русском. Не рассудите?
ответ
Если имеется в виду значение 'то же самое', то употребление сочетания так же само не является корректным.
15 февраля 2007