№ 241530
Добрый день! Помогите, пожалуйста, со склонением иностранной фамилии "Marcia": "книга Джеймса Марсия" или "книга Джеймса Марсии"? Мне самой второй вариант кажется правильнее. Спасибо!
ответ
Правильно: книга Джеймса Марсии.
3 июня 2008
№ 310327
Добрый день! В ответе на вопрос № 270884 вы говорите, что верно написание: Черный холм (о названии холма) или Черный Холм (о названии местности, например). А как быть, когда первым словом является родовое: Холм Теней / холм Теней (о названии холма)?
ответ
Принцип тот же: термины типа холм, ручей, озеро, село, деревня пишутся со строчной буквы, если относятся к объектам, соответствующим их языковому значению, и пишутся с прописной, если становятся частью названия, обозначая иные, не соответствующие их значению объекты, ср.: Кузнецкий мост и улица Кузнецкий Мост, Большое озеро и деревня Большое Озеро, Красное село и город Царское Село, гора Высокая и деревня Гора Услань. Есть редкие случаи, когда термин, сохраняя свое значение, становится частью официального названия, например в России довольно много деревень, называющихся Новая Деревня. Подробнее см. в правилах употребления прописных и строчных букв в географических названиях.
2 февраля 2023
№ 313906
Подскажите, пожалуйста, нужно ли названия символов заключать в кавычки и нужны ли прописные буквы? А в сочетании с родовым словом? Каково вообще правило на эти случаи? Увидел "инь-ян", "уроборос" и "волчий крюк"; увидел символы "инь-ян", "уроборос" и "волчий крюк"...
ответ
При наличии родового слова такие наименования следует заключать в кавычки, но писать со строчной буквы: увидел символы "инь-ян", "уроборос" и "волчий крюк". И мы бы не рекомендовали игнорировать родовое слово, так как без него смысл текста окажется не вполне понятным.
2 июня 2024
№ 265290
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, склоняются ли названия на -ово, -ево, -ино, если родовое слово соотносится с ними в роде. То есть все-таки как правильно: в селе Ваганово или в селе Ваганове? Почему-то на вашем сайте нет указаний на этот счет.
ответ
Верно: в селе Ваганово. В статье рубрики «1toponimy/">Азбучные истины» приведена цитата из «Русской грамматики» 1980 года, в которой говорится о несклоняемости названия в подобных случаях.
8 июня 2012
№ 251018
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, слово счет-фактура женского или мужского рода? Например, как правильно писать: "Данный счет-фактура" или "Данная счет-фактура"? Заранее благодарю, Мария.
ответ
Счет-фактура – существительное мужского рода: данный счет-фактура.
28 января 2009
№ 247027
Здравствуйте. Пожалуйста, разъясните как правильно: 1. Заместитель Генерального директора Иванова Мария, действующая на основании Устава. Или 2. Заместитель Генерального директора, действующий на основании Устава. Спасибо.
ответ
Правильна форма мужского рода: действующий. Сочетание генеральный директор пишется строчными буквами.
10 октября 2008
№ 313485
С обеих ли сторон нужны запятые при уточнении должностей и регалий после ФИО, например, Иванова Мария Петровна, учитель математики, доцент кафедры, директор магазина (,) написала книгу.
ответ
В таком случае ряд однородных приложений нужно выделить с двух сторон: Иванова Мария Петровна, учитель математики, доцент кафедры, директор магазина, написала книгу.
28 апреля 2024
№ 212410
Добрый день,
подскажите пожалуйста, как праивльно писать: "если покажете мне хотя бы одного человека, который знает..." или "если покажите мне хотя бы ..."
Спасибо.
Мария Роулэндс
ответ
Правильно: если покажете.
18 декабря 2006
№ 266232
Как правильно склонять названия улиц, имеющих родительный падеж, в том случае, если родовое слово опущено? Можно ли сказать про ломбард с адресом улица Правды, дом 24: "ломбард на Правде, 24"? Или правильно "ломбард на Правды, 24"?
ответ
Корректно (в разговорной речи): ломбард на Правды, 24.
23 августа 2012
№ 251425
Существует ли концепция Лопатина, по которой названия городов, рек и т.д. не склоняются, если дано родовое название ( в противовес Д.Э. Розенталю.). Например, на берегу р. Волга, в г. Астрахань? И если такая концепция действительно существует , насколько корректно ее придерживаться?
ответ
В русском языке не существует «концепции Розенталя», «концепции Лопатина» и иных «именных» противоборствующих концепций. Есть грамматическая норма, зафиксированная в словарях и справочниках.
Согласно грамматической норме современного русского языка географическое наименование, употребленное с родовыми наименованиями город, село, станция, поселок, река и т. п., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование: на берегу реки Волги, в г. Астрахани. Несклонение топонимов характерно для официально-деловой речи, для канцелярских текстов, но нормативным его считать нельзя.
9 февраля 2009