Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 980 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 207094
Он добрый человек,часто помогает другим.Это простое предложение или сложносочинённое?
ответ
Это простое предложение, осложненное однородными сказуемыми.
10 октября 2006
№ 227269
Помогите, пожалуйста, объяснить написание буквы Я в слове травяной. Заранее благодарю!
ответ
См. в http://spravka.gramota.ru/pravila.html?gl_8.htm [Правилах].
11 августа 2007
№ 227462
Помогите, пожалуйста, с пунктуацией. Лестницы(,) наподобие пожарных(,) не украшают здание. Спасибо.
ответ
Для выделении уточняющего оборота запятые ставятся.
16 августа 2007
№ 226992
Помогите, срочно!!! Подпись номера: Выиграй билеты на "Симпоны(ов) в кино". Спасибо!
ответ
Корректно: на «Симпсонов в кино».
8 августа 2007
№ 201127
Помогите, пожалуйста. Когда слово \непонятно\ пишется слитно, а когда раздельно. Спасибо.
ответ
Слово непонятно пишется раздельно, когда есть или подразумевается противопоставление. В иных случаях это слово пишется слитно.
17 июля 2006
№ 201222
Помогите правильно написать выражение. «Трансформации в пограничьИ» или «трансформации в пограничьЕ»?
ответ
Правильно: в пограничье.
18 июля 2006
№ 201743
Помогите, пожалуйста. Как в первоисточнике: "Остановись, мгновенЬе (или мгновенИе), ты прекрасно"?
ответ
В первоисточнике (Гете, «Фауст») так: Werd ich zum Augenblicke sagen: // Verweile doch! du bist so schön! // Dann magst du mich in Fesseln schlagen, // Dann will ich gern zugrunde gehn! В переводе Б. Пастернака: Едва я миг отдельный возвеличу, // Вскричав: "Мгновение, повремени!" - // Все кончено, и я твоя добыча, // И мне спасенья нет из западни. В переводе Н. Холодковского: Когда воскликну я «Мгновенье, // Прекрасно ты, продлись, постой!» — // Тогда готовь мне цепь плененья, // Земля разверзнись подо мной!. Ниже в тексте трагедии эта фраза, несколько видоизменяясь, повторяется еще раз. В переводе Б. Пастернака: Тогда бы мог воскликнуть я: "Мгновенье! // О как прекрасно ты, повремени! // Воплощены следы моих борений, // И не сотрутся никогда они". В переводе Н. Холодковского: Тогда сказал бы я: мгновенье! // Прекрасно ты, продлись, постой! // И не смело б веков теченье // Следа, оставленного мной!
Так что форма, в которой цитируется эта фраза, отличается от исходной. Принято так: Остановись, мгновенье, ты прекрасно!
24 июля 2006
№ 201754
Помогите расставить кавычки. (")Астра(") в переводе с греческого языка означает (")звезда(").
ответ
Корректно так: Астра в переводе с греческого означает "звезда".
25 июля 2006
№ 319663
Добрый день! Помогите, пожалуйста, определить падеж существительного в словосочетании "испугаться зайца".
ответ

В словосочетании испугаться зайца существительное зайца стоит в родительном падеже. Чтобы в этом убедиться, достаточно подставить неодушевленное существительное второго склонения (т. е. такое, у которого винительный и родительный падежи не совпадают) или существительное первого склонения. Ср.: испугаться шороха, испугаться зайчихи.

3 декабря 2024
№ 323007
Здравствуйте! Помогите разобрать по составу слово "ПЛАТОЧЕК". Везде разные варианты. Спасибо!
ответ

В этом слове корень платоч-, суффикс -ек и нулевое окончание.

1 мая 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше