Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 569 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 310398
Здравствуйте! Надеюсь, с третьего раза я получу ответ. Скажите, пожалуйста, корректно ли словосочетание «учитесь в удовольствие»? Или допустимо только «учитесь с удовольствием»?
ответ

Сочетение учиться с удовольствием привычно, понятно и правильно. В Национальном корпусе русского языка примеров его употребления много, в отличие от сочетания учиться в удовольствие, для которого примеров нет.

В словарях отмечается устойчивый оборот в своё удовольствие, означающий 'столько, сколько хочется, до полного удовлетворения', 'получая большое удовлетворение, радость от чего-л.', некоторые словари характеризуют его как разговорный. Полагаем, что эта характеристика верная, оттенок разговорности у оборота ощущается, особенно у его сокращенного варианта.

Таким образом, в текстах, не допускающих разговорных элементов, сочетание учиться в удовольствие лучше заменить на безупречное учиться с удовольствием.

6 марта 2023
№ 324426
Здравствуйте! Благодарю вас за труд! Вы большая помощь для тех, кто работает с текстом! У меня к вам вопрос: В "Справочнике по пунктуации", когда речь идёт о слове "значит" как о союзе, в примерах везде после него стоит запятая, и в правиле это указано (2. Союз. Соединяет предложения или части сложного предложения (в том числе в составе двойного союза «если... значит» или «раз... значит»). Сближаясь по значению с вводными словами «следовательно», «таким образом», союз «значит» отделяется запятой (реже тире) от последующей части предложения.). Но в ответах на вопросы с подобными случаями (например, № 205326) вы говорите, что, так как "значит" союз, то запятая после него не нужна. Объясните, пожалуйста, как всё-таки надо поступать? И ещё вот вопросы. Я что-то никак не могу разобраться, какие здесь случаи. Помогите, пожалуйста: 1) Достославный — значит () пользующийся доброй славой, прекрасной репутацией. 2) А не поступишь — значит () так надо.
ответ

В справочниках наблюдаются разногласия относительно пунктуационного оформления слова значит в тех случаях, когда оно соединяет части сложного предложения. Так, в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя читаем:

«Если слово значит находится между придаточной и главной частями сложноподчиненного предложения, то оно выделяется запятыми: Если наступит весна, значит, будет тепло; Раз так упорно отстаивает свои взгляды, значит, чувствует свою правоту — слово значит играет роль структурного элемента предложения.
Если слово значит находится между частями бессоюзного сложного предложения, то оно также выделяется запятыми: Прозвенел звонок, значит, урок кончился; Не уберегли ребёнка, значит, пеняйте на самого себя».

А в параграфе 96 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина находим такую пару примеров: «Собираешься, значит, уезжать? — На небе собираются тучи, значит будет дождь (значит — союз)». Нетрудно заметить, что по справочнику Д. Э. Розенталя в последнем предложении следовало бы выделить слово значит запятыми: На небе собираются тучи, значит, будет дождь.

Разногласия в пунктуационных рекомендациях связаны с противоречивой грамматической трактовкой слова значит в лингвистических источниках, а эта трактовка, в свою очередь, связана с объективно наблюдаемыми языковыми процессами, в частности с развитием у слова значит союзной функции. Подробнее об этом можно прочитать в статье: Руднев Д. В., Друговейко-Должанская С. В. Союз или вводное слово? // #ТОТСБОРНИК: Сборник научных трудов по материалам Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. — М., 2019. — С. 134–140. В финале статьи авторы отмечают: «Случай со словом значит ставит создателей пунктуационных правил перед сложной и интересной прагматической проблемой, пока не имеющей приемлемого решения».

Что касается приведенных Вами примеров, то слово значит находится между частями сложного предложения только во втором из них. Рекомендуем все же, в соответствии с рекомендациями «Справочника по пунктуации», поставить запятую, поскольку обретение связующей функции не исключает слово из числа вводных (сравним, например, подобную ситуацию со словами впрочем и итак): А не поступишь — значит, так надо.

В первом из приведенных примеров слово значит близко по смыслу к означает и не является вводным: Достославный — значит пользующийся доброй славой, прекрасной репутацией.

1 августа 2025
№ 307427
Добрый день! Согласно справочнику по пунктуации Розенталя, если части сложносочиненного предложения объединены общим второстепенным членом, то запятая между его частями не ставится. В справочнике приводится такой пример: У него осунулось лицо и отяжелели веки. Скажите, пожалуйста, применимо ли это правило в таком случае: Его лицо осунулось(,) и веки отяжелели. Является ли местоимение «его» общим второстепенным членом, или в таком случае запятая после «осунулось» ставится? Или допустимы оба варианта: и с запятой, и без нее? Спасибо!
ответ

Примеров, точно соответствующих вашему, в справочниках нет. Также нет и разъяснений, что следует в пунктуации понимать под общим второстепенным членом. Не вызывает сомнений, что общим второстепенным членом может быть обстоятельство, которое относится ко всему составу предложения, распространяет его в целом. Но может ли общим второстепенным членом быть определение, которое относится к слову? Один из примеров, который приводит Д. Э. Розенталь, показывает, что все-таки может: Губы Кати не улыбались и тёмные глаза выражали недоумение (Т.). В этом предложении есть второстепенный член, который указывает на принадлежность: губы Кати, глаза Кати. Полагаем, что это дает нам основания считать, что запятая в вашем предложении тоже не нужна. Отсутствие запятой коммуникативно значимо: оно подсказывает читателю, что части связаны каким-то общим компонентом.

9 февраля 2021
№ 226598
"Здравствуйте. Правильно ли написано: Within Temptation: "Mother Earth" Название группы: "Название альбома" Спасибо." Задавал этот вопрос, но вы немного не поняли, то что здесь английские название не говорит о том, что это не употребляется в русском языке. Попробую по-другому: Ария: "Крещение огнём" Правильно ли так? Спасибо.
ответ
Английские названия лучше не заключать в кавычки. Что касается русских названий, то рекомендации таковы. Если это список, то лучше не ставить кавычки, чтобы не перегружать кавычками текст. Если такая конструкция одна в тексте, то следует заключить в кавычки и название группы, и название альбома.
1 августа 2007
№ 267182
Добрый день! Возник спор со знакомым. Чувствую себя неучем. Разъясните, пожалуйста. В предложении "Я совсем не соскучилась по этому маленькому городишке" слово "городишко" употреблено в дательном падеже. Знакомый утверждает, что слово написано неправильно, и должно быть "городишку". А мне почему-то режет слух. Если можно, приведите еще несколько примеров таких слов. Как они слоняются? Спасибо.
ответ

Верны оба варианта склонения: (нет) городишка и городишки, (скучаю по) городишку и городишке, (горжусь) городишком и городишкой.

29 октября 2012
№ 307051
Здравствуйте. Изучая тему "Чередующиеся гласные в корне слова", обратила внимание на корни -твар-/-твор-: в учебнике приводят в качестве примеров среди прочих слова отворить и творить, которые вряд ли являются родственными. В этимологии слов не нашла общих точек соприкосновения в исторических значениях. Являются ли слова отворить и творить родственными/однокоренными? Можно ли их относить в одну группу корней с чередованиями? Спасибо.
ответ

Ваши сомнения оправданны (см. здесь).

19 декабря 2020
№ 283491
как правильно произносить законченное предложение: "у него температура тридцать семь и ОДИН". Или одна? Если без слова десятых или градусов.
ответ

Интересный вопрос. Рекомендаций в справочных пособиях найти не удалось, поэтому обратимся к примерам из художественной литературы (которые можно подобрать благодаря «Национальному корпусу русского языка»). На конструкцию «столько-то градусов и один/одна» в корпусе только один пример: Иона Овсеич вздрогнул, сестра вынула из-под мышки термометр, тридцать восемь и одна, сказала, к вечеру подымется еще... А. Львов, Двор. А вот примеров на конструкцию «столько-то градусов и два/две» гораздо больше: Нормальная моя температура ― тридцать три и два. Е. Шварц, Снежная королева. Его нужно обязательно подкармливать, понемножку, но чаще. Утром тридцать пять и два было? Вот видите; это так же опасно, как большой жар. М. Осоргин, Сивцев Вражек. «Он ― путешественник… ― вернувшись, сказала старушка. ― Тридцать семь и две… Он пешком в Туркестан шел. Ты его не обижай, Катя» В. Каверин, Два капитана. Видишь, ни то ни сё, тридцать семь и две. Было бы тридцать восемь, так каждому ясно. Я тебя освободить не могу. На свой страх, если хочешь, останься. А. Солженицын, Один день Ивана Денисовича. «Какая температура тела?» ― спросил Николай, отключив микрофон. «Тридцать восемь и две, ― ответил врач. ― Это не опасно ― волнение…» В. Высоцкий, Как-то так все вышло... У бабушки было тридцать девять и два. Зашелушившимися губами она отказалась от аспирина и от чая с малиной. Н. Крыщук, Отступление.

Как видно из примеров, в рассматриваемых конструкциях возможны варианты: женский род поддерживается тем, что подразумевается слово (одна) десятая, (две) десятых, но отсутствие этого слова способствует употреблению в мужском роде.

11 августа 2015
№ 304103
Так и не получила ответ на свой вопрос. Попробую еще раз. Грамотно ли словосочетание "оглядываться вокруг себя"? Лит.редактор «оглядываясь/осматриваясь вокруг себя» везде изменил на «оглядываясь/осматриваясь по сторонам». Однако полно примеров из литературы с использованием словосочетания «вокруг себя» в данном контексте, в том числе у Л.Толстого: «…он открыл глаза и удивленно оглянулся вокруг себя». Подскажите, есть ли разница между «вокруг себя» и «по сторонам»?
ответ

Не видим ошибки в сочетании оглядываться вокруг себя.

Согласно толковому словарю, оглянуться, смотреть по сторонам —  осмотреть вокруг себя, посмотреть в разные стороны; также: быть невнимательным, не следить за чем-л.

3 января 2020
№ 287796
Здравствуйте. Недавно у меня возникла проблема с переводом на болгарский язык фразы "Прочитав письмо, он задумался". Понятно, что можно изменить оригинальную фразу на "Он задумался после того как прочитал письмо" и тогда проблем с переводом не будет. Пытаясь все-таки перевести оригинал, я понял, что не знаю, к какой грамматической категории принадлежат слова типа "прочитав", "поменяв", "выпив", "поев" в русском языке. Подскажите, пожалуйста. С уважением, Игорь
ответ

Прочитав – деепричастие совершенного вида от глагола прочитать.

7 апреля 2016
№ 247225
Является ли различие форм слова лестница ( лествица) производным из двух разных языков: старославяноского и восточнославянского? Связано это с фонетическими ососбенностями, или налицо закон слогового сингармонизма? Это слово происходит от слова " лезть", но откуда в старом суффиксе буква " в"? Не могу привести подобных примеров. В глаголах подобного типа буква "в" присутствует: существовать-существенный, существование. Объясните подобное исключение, связанное со словом " лестница".
ответ

Лествица – слово старославянского языка, оно происходит от общеславянского *lestva, образованного от глагола lezti с помощью суффикса -tv-. Интересно, что в словенском языке до сих пор существует слово lestva 'лестница'.

Лестница – русское слово, оно встречается в памятниках письменности с XIV века. Русское лестница возникло на базе старославянского лествица под влиянием существительных на -ниц(а), ср.: звонница, кузница и т. п. Еще более поздним образованием является слово лесенка, с корнем лес-. С вместо З в корне перед гласным звуком возникло, вероятно, под влиянием слова леса (строительные).

16 октября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше