Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 652 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279694
Здравствуйте. Подскажите, правильно ли стоит запятая в этом предложении. Заранее спасибо. С изобретением перчаток с подогревом, эта проблема сегодня потеряла свою актуальность.
ответ

Запятая после подогревом не требуется.

24 ноября 2014
№ 217487
Здравствуйте, подскажите, нужна ли эта запятая: Для уточнения информации по восполнению пробелов в посещаемости, свяжитесь с центром поддержки слушателей по телефону... Спасибо!
ответ
Запятая возможна.
16 марта 2007
№ 220919
Подскажите, если название Мекка употребляется в переносном смысле "... эта Мекка парфюмерного мира", нужно ли писать его с заглавной буквы или с маленькой?
ответ
Верно написание с большой буквы.
10 мая 2007
№ 215333
Подскажите, плиз, как правильно: обладает мажущей консистенцией (или мажущейся? - о паштете); эта вареная колбаса обладает нежной консистенцией (или только структурой?). Спасибо!
ответ
На наш взгляд, ни один из предложенных вариантов не является корректным.
9 февраля 2007
№ 319973
Здравствуйте. Скажите, является ли верным использование слова «если» в данном предложении? «Но не забудь спросить, если той стороне нужна эта обратная связь.»
ответ

Такое употребление некорректно. Правильно: Но не забудь спросить, нужна ли той стороне эта обратная связь

9 декабря 2024
№ 320937
Эта форма рельефа – просевшая часть земной коры, которая образовалась в результате тектонического разлома, называется грабен. Подскажите, верно ли здесь расставлены знаки препинания.
ответ

Необходимо второе тире для выделения пояснительной конструкции: Эта форма рельефа — просевшая часть земной коры, которая образовалась в результате тектонического разлома, — называется грабен.

13 января 2025
№ 323370
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: "Эта печенька моя(,) и ничья больше"? Можно ли рассматривать эту конструкцию как присоединительную? Спасибо!
ответ

Да, это присоединительная конструкция.

10 июня 2025
№ 264209
Уважаемые знатоки русского языка! Какой из этих двух вариантов фразы будет правильным: Эта компания является одним из 21 производственного подразделения концерна Х. Эта компания является одним из 21 производственных подразделений концерна Х. Если ни один из этих вариантов неприемлем, приведите, пожалуйста, ваш вариант этой фразы. Заранее благодарю вас.
ответ

Корректно: Эта компания является одним из 21 производственного подразделения концерна Х.

6 октября 2010
№ 294651
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.
ответ

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст.

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон.

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий.

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать.

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить.

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммовый, пя‑ти‑граммовый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б‑ка, ж.‑д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20‑й, 365‑й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный) и военно‑морской (пишется военно‑морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

21 сентября 2017
№ 273366
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "как" в этом рекламном "призыве"? "Узнайте(,) как работает эта функция!" Спасибо!
ответ

Запятая нужна.

18 февраля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше