№ 224639
Зоо(?)занзибар-шоу.
ответ
Первая часть сложных слов "зоо" пишется слитно с последующей частью слова: зоопарк, зоосалон, зоомагазин и т. п. А что такое "зоозанзибар"? Нам очень интересно.
2 июля 2007
№ 224062
Скажите пожалуйста, каким членом предложения являются слова новой и неожиданной в предложении:
"Он увидел её совершенно новой и неожиданной для себя"?
ответ
Это часть сказуемого.
28 июня 2007
№ 224032
Добрый день! Видимо, до Вас не дошел мой вопрос. Ответьте, пожалуйста, как склоняются двойные немецкие фамилии, обе части или только вторая, например Мюллер-Шталь. Спасибо. Ольга Васильевна.
ответ
Склоняется толдько вторая часть. В данном случае в мужском варианте верно: Мюллер-Шталя, Мюллер-Шталю и т. д., в женском фамилия не склоняется.
27 июня 2007
№ 223948
Добрый день!
нашла на сайте два противоречивых ответа на один вопрос:
Вопрос № 177253
Какое написание вы рекомендуете: блок-хаус, блок-хауз или слитное написание?
Ответ справочной службы русского языка
Блок- как первая часть сложных слов пишется через дефис (кроме блокпост). Рекомендуем: блок-хаус (ср.: блок-комната, блок-механизм; таун-хаус, пентхаус).
Вопрос № 174445
Как правильно: "таун-хаус" или "таунхаус"? Ответ справочной службы русского языка
Правильно: таунхаус, бренд.
Как же пишется таун?хаус
Спасибо
ответ
Верное написание: таунхаус. Написание было неустоявшимся, отсюда -- разные ответы. Сейчас слово зафиксировано в «Русском орфографическом словаре».
26 июня 2007
№ 223352
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся азербайджанские фамилии (через дефис или нет) Например, Нариман-оглы или Нариман оглы Заранее огромное спасибо.
ответ
Часть оглы обычно пишется через дефис: Нариман-оглы.
18 июня 2007
№ 223278
а почему Алирза-оглы пишется через дефис? Или можно писать раздельно?Главное, скажите, как правильно (для заполнения документов)
ответ
Согласно словарю «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, А. К. Чельцова), часть оглы, как правило, пишется через дефис.
15 июня 2007
№ 223229
В словах "московский" и "подмосковный" -ов- это суффикс или часть корня?
ответ
Это часть корня.
15 июня 2007
№ 222997
Как правильно?
В словаре сказано, что слово "компонент" муж. рода, но в некоторых случаях его употребляют и в жен. роде: например, "поперечная компонента вектора", а не "поперечный компонент вектора".
Однако когда говорят о часте целого говорят, например, "компонент раствора", а не "компонента раствора".
Какие здесь работают правила?
ответ
Компонента -- это математический термин. Компонент -- общеупотребительное слово со значением 'часть целого'.
9 июня 2007
№ 222979
Здравствуйте!С этим вопросом я уже обращалась к Вам, но не получила ответа. Пожалуйста, удовлетворите моё любопытство.
Призошли ли русские слова боль, рана, страдание от лат.
dolor;
имеют ли семантическую связь слова:
мораль - мор,болезнь,смерть;
ожидание - жадность, заложник;
идея - похожесть, замена настоящего, ложное, идиот;
труд - тру, перетираю, тревога, страдание;
стараться - стариться, истощаться;
личность - показная часть предмета, маска;
дар - жертвоприношение.
C уважением, Краснова.
ответ
Воспользуйтесь этимологическими словарями, например словарем М. Фасмера, здесь.
8 июня 2007
№ 222801
Здравствуйте!
Очень часто появляется необходимость написания английских слов в предложении. Иногда при введении их в предложение возникает необходимость как-то склонять такие слова, а то может получится путаница. Но как это правильно оформить? И вообще, допустимо ли это?
Например: "Давно не видел Samа/ Sam'а / Sam-а / Sam(a) и т.д.", где Sam - это имя пользователя.
При этом хотелось бы рассмотреть случаи, когда имеется возможность выделить часть слова (курсивом или полужирным) и когда такой возможности нет.
ответ
Русские окончания от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, отделяются апострофом: Sam'а (выделения курсивом и т. п. не требуется).
6 июня 2007