№ 260768
Здравствуйте! Корректно ли так писать: " ...родился в городе Москва." Заранее спасибо.
ответ
Название надо склонять. Написание родился в городе Москве возможно в канцелярской речи. Но лучше написать: родился в Москве.
21 апреля 2010
№ 260775
Всё-таки, вы проигнорировали мой вопрос, на который очень хотелось бы знать ответ. Как правильно склоняется название учреждения: "Лицей Бауманский"? В "Лицее Бауманский" или в "Лицее Бауманском"? Заранее благодарен Вам за скорый ответ.
ответ
Корректно: в лицее "Бауманский", в Бауманском лицее.
21 апреля 2010
№ 260667
Как правильно писать название фильма "Сказание о земле с(С)ибирской"?
ответ
Правильно: «Сказание о земле Сибирской».
20 апреля 2010
№ 260656
Здравствуйте,подскажите, пожалуйста,как правильно пишется название Великая Отечественная Война или Великая Отечественная война?Спасибо
ответ
Правильно: Великая Отечественная война.
19 апреля 2010
№ 260609
склоняется ли название городов. если да или нет то почему? спасибо
ответ
19 апреля 2010
№ 260547
Директор по технологиям компании "Нева"(,) доктор, профессор Иванов И. С.. Спасибо.
ответ
Название должности (директор) и ученая степень (доктор) запятой не разделяются (это неоднородные приложения).
16 апреля 2010
№ 260540
У нас возник вопрос как будет склоняться в официальных документах наименование учреждения – Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования Тольяттинский медицинский колледж (ГОУ СПО Тольяттинский медколледж). Помогите.
ответ
Правильно так: Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Тольяттинский медицинский колледж» (ГОУ СПО «Тольяттинский медколледж»). Название в кавычках не склоняется: Государственного образовательного учреждения среднего профессионального образования «Тольяттинский медицинский колледж», Государственному образовательному учреждению среднего профессионального образования «Тольяттинский медицинский колледж» и т. д.
16 апреля 2010
№ 260497
Думается, ответ 260389 не совсем обоснован: слово "табака", действительно, выступает в роли определения, но разве это прилагательное? Логичнее было бы предположить, что это наречие: "макароны по-флотски", "цыплёнок табака". Вы согласны?
ответ
Нет, не согласны. В состав имен прилагательных входят неизменяемые слова иноязычного происхождения, называющие признак, такие как бордо (цвет бордо), клеш (брюки клеш), хаки (костюм хаки), пик (час пик), фри (картофель фри) и др. (Об этих словах см. § 1328 академической «Русской грамматики» 1980 года.) Семантически (название признака), морфологически (неизменяемость), синтаксически (функция определения) к этим словам близко слово табака, поэтому следует считать его прилагательным.
15 апреля 2010
№ 260484
Здравствуйте, в прошлый раз не удалось получить ответ. Объясните пожалуйста, почему в следующем предложении ставится запятая, и почему в середине предложения слово пишется с большой буквы. "Лучше предотвратить, или О целесообразности аудита".
ответ
Если название состоит из двух частей, соединенных союзом или, то перед союзом ставится запятая, а первое слово второй части пишется с прописной буквы, ср.: «Ирония судьбы, или С легким паром».
15 апреля 2010
№ 260459
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: ...получил название Марсово поле – Марсова поля? Спасибо.
ответ
Корректно: получил название Марсова поля.
14 апреля 2010