№ 329094
Здравствуйте. Имеет ли право на существование фраза "я заказал мастеру то-то и то-то"? Или правильно только "я заказал у мастера"?
ответ
Сочетание заказать мастеру что-либо допустимо.
9 января 2026
№ 256989
Здравствуйте! Ваш сайт - неоспоримая помощь для тех, кто хочет знать правильный русский язык и стремится овладеть им. Свою работу я начинаю с открытия вашего сайта. Он - моя настольная книга. Вопрос : Я не могу понять, почему в вопросе №246232 - С Новым, 2009, годом! - число выделяется запятыми (как я понимаю, это уточнение), а в развернутой справке - С Новым, 2009 годом! - нет? Какое правило действует в развернутой справке? SOS: горит номер. Татьяна
ответ
Спасибо за теплые слова!
Ответ на вопрос № 246232 исправлен, разнобой устранен. При поздравлении с праздником следует писать: с Новым годом! При поздравлении с наступлением очередного года следует писать: с новым, 2009 годом! (аналогично: с новым, 2010 годом! с новым, 2011 годом! и т. д.).
Должны признаться, что разобраться в хитросплетениях рассматриваемой фразы удалось не сразу (этим вызван подмеченный Вами разнобой в ответах). Фраза вызывает затруднения в связи с тем, что числительное, обозначающее «номер» года, незаконно вторглось в название праздника (между прилагательным Новый и существительным год).
18 декабря 2009
№ 297516
Какие слова правильно использовать для обозначения супружеских отношений в однополых браках? В случае пары из двух женщин, должны ли обе говорить о себе "Я замужем" или "Я жената"? Первое традиционно для женской роли, второе - для роли того, кто в браке с женщиной. То же и в случае с однополой мужской парой - ее участник "замужем" (то есть, в браке с мужчиной) или "женат" (то есть сам является мужчиной в браке)?
ответ
В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; слова женат и замужем употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В рассматриваемой ситуации каждый из супругов может говорить я состою в браке, а если речь идет об обоих супругах, можно сказать: заключили брак, вступили в брак, сочетались браком, создали семью.
6 июля 2018
№ 313830
Уважаемая Грамота!
Пожалуйста, прекратите игнорировать этот вопрос.
Употребление сочетания «по итогу» (вместо «в итоге» или «по итогам») нормативно?
Из каждого утюга уже слышу. Даже в речи журналистов. Режет ухо невероятно.
ответ
Прежде всего констатируем: сочетание по итогу создано в соответствии с нормами русской грамматики. Типичное употребление сочетания предлога и существительного по итогу можно проиллюстрировать цитатой из «Дневника писателя» Ф. М. Достоевского: «Окончательный же расчет, уплата по итогу может произойти даже гораздо скорее». В современной разговорной речи встречаются высказывания, в которых сочетание по итогу используется для обозначения результата некоего процесса, и именно такое употребление, как можно предполагать, Вы имеете в виду. Например, можно услышать фразы типа по итогу сделано было все как полагается; они заболели по итогу. Действительно, более корректными видятся варианты с сочетанием в итоге или в результате: в итоге сделано было все как полагается; они заболели в результате. Здесь снова констатируем: в таких вариантах сочетания в итоге, в результате выступают в роли слов союзного типа со значением обусловленности. Очевидно, что в этой особой текстовой роли сочетания в итоге и в результате (ср. с наречным сочетанием в конце концов) стали употребляться отнюдь не сразу. Вероятно, похожий процесс (перехода в новый грамматический статус) происходит сейчас и в «жизни» сочетания по итогу. Можно допускать, что говорящие стремятся выразить определенные смысловые нюансы при выборе этого сочетания. Вывод: грамматические средства русского языка могут изменять и расширять сферу употребления. У наблюдателей (позитивно и критично настроенных) есть возможность собрать интересный языковой материал и попробовать свои силы в его анализе.
31 мая 2024
№ 250671
Добрый день! В Справочнике правописанию и литературной правке Д.Э. Розенталя (под ред. И.Б. Голуб, 11- издание. М.: Айрис Пресс, 2006), сказано: «С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф), присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Сен-, Сент-, например: О’Генри, Мак-Доуэлл, Сан-Мартин…». Проблема в том, что написание ирландских фамилий с дефисом Мак- в соответствии с этим правилом в литературе мне почти не встречалось, и чаще видишь варианты вроде «Макдоуэлл» или «МакДоуэлл» (последнее, видимо, является калькой с ирландского написания — McDowell). Возникает вопрос: игнорирование этого правила в большинстве изданий является свидетельством того, что такая норма вряд ли приживется, или свидетельством чего-то другого (например, незнания редакторами и корректорами этого правила)? Как же все-таки вы порекомендуете писать фамилии такого типа?
ответ
Действительно, отступления от этой рекомендации справочника весьма многочисленны. Следует придерживаться дефисного написания первой части фамилий Мак-, в том случае если нет устойчивой традиции слитного написания (фиксация в заслуживающих доверия словарях, энциклопедиях, специализированной литературе и т. п.).
22 января 2009
№ 308996
Здравствуйте! Как переносить слово "прежде"? В учебнике начальной школы указан перенос "пре-жде". На некоторых сайтах пишут, что это "предпочтительный литературный вариант". По моему мнению, такой перенос не соответствует правилу переноса слов. То есть правильно переносить "преж-де".
ответ
Возможны оба варианта переноса. Правила см., например, здесь.
13 января 2022
№ 274093
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "как": Рекламация может быть предъявлена изготовителю (поставщику) средства в период гарантийного срока, как при приемке средства, так и в процессе его хранения и эксплуатации. Спасибо большое!
ответ
24 марта 2014
№ 260454
Добрый день. столкнулся с вопросом в процессе изучения английского, но вопрос касательного русского: Как правильно отвечать на вопрос, содержащий отрицание? пример: - ты не кушал? - да, не кушал. или: - нет, не кушал. Заранее спасибо.
ответ
Отрицательный ответ обычно: Нет, не кушал. Можно ответить проще: Не кушал.
14 апреля 2010
№ 261664
Все ли знаки препинания в предложении на месте: если мы действительно стремимся к усилению борьбы с коррупции, то прежде чем вносить соответствующие коррективы в уголовное законодательство, надо поискать скрытые резервы такого усиления в плоскости правоприменительной практики
ответ
Правильно: Если мы действительно стремимся к усилению борьбы с коррупцией, то, прежде чем вносить соответствующие коррективы в уголовное законодательство, надо поискать скрытые резервы такого усиления в плоскости правоприменительной практики.
18 мая 2010
№ 318955
Подскажите, пожалуйста, какой предлог "в" или "на" следует использовать в сочетании с фразой "производственная площадка". Пример: На производственной площадке/ в производственной площадке в городе Бресте пройдет встреча с интересным человеком
ответ
Корректно: на производственной площадке.
12 ноября 2024