№ 324632
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, можно ли вот так писать?:
Кричите: "Нам капитализм!"?
Я имею в виду, что восклицательный знак относится к вопросу внутри кавычек, а сам вопрос ко всему предложению ну, или к слову "кричите".
Заранее благодарю.
ответ
При общей вопросительной интонации предложения сохранить восклицательную интонацию цитируемой фразы вряд ли возможно, поэтому восклицательный знак не имеет смысла сохранять. Фраза играет роль дополнения при глаголе кричите, что не предполагает ее оформления как прямой речи: Кричите «нам капитализм»?
11 августа 2025
№ 304317
Добрый день, уважаемая "Грамота". Очень нужна ваша помощь: как же все-таки писать "нормандская четверка" --- с прописной или строчной. Заранее благодарю за ответ
ответ
Рекомендуем писать по аналогии с «Большой восьмеркой» и «Шанхайской пятёркой»: «Нормандская четверка».
20 января 2020
№ 290878
Здравствуйте! Очень нужна ваша помощь! Какие знаки препинания нужны в следующем предложении: "Это зависит в том числе от экономического развития страны". Пожалуйста, подскажите!
ответ
Дополнительные знаки препинания не нужны.
31 октября 2016
№ 290399
Здравствуйте! Нужна ли запятая: Мы гарантируем, что ваша собственность будет продана за максимально возможную цену(,) и обеспечена полная безопасность и законность проведения сделки.
ответ
Указанная запятая не нужна.
27 сентября 2016
№ 216262
Здравствуйте, скажите пожалуйста, какую стилистическую окраску имеет слово "какова"? Не вносит ли оно разговорность в предложение:"Какова будет Ваша политика контактов с авиаперевозчиками?"
ответ
Это слово стилистически нейтрально.
22 февраля 2007
№ 216583
Скажите пожалуйста, корректна ли пунктуация в предложении: Пусть вся ваша жизнь будет как этот светлый и прекрасный праздник полна любви, счастья, улыбок, цветов.
ответ
Корректно: Пусть вся ваша жизнь будет, как этот светлый и прекрасный праздник, полна любви, счастья, улыбок, цветов и Пусть вся ваша жизнь будет как этот светлый и прекрасный праздник: полна любви, счастья, улыбок, цветов.
28 февраля 2007
№ 319823
Скажите, пожалуйста, когда мы в тексте открытки в конце оставляем подпись "Всегда ваша Нина Иванова", необходима ли запятая после слова ваша?
ответ
Рекомендуем вариант без знаков препинания, но с графическим выделением:
Всегда ваша
Нина Иванова
См. также ответ на вопрос 315411.
6 декабря 2024
№ 305784
Здравствуйте. К сожалению, у вас такое же неправильное написание слова ОверлоГ. Проверочное слоао не оверлочить, а оверложить! Спросите у любого специалиста швейной промышленности. Найдите паспорта к советским швейным машинам. Я закончила Московский университет легкой промышленности, во всей документации есть только слово оверлоГ. Букву К на конце пишут люди без образования, например работники швейных ателье либо самоучки
ответ
Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюки – брючный, брючница; копейка – копеечный, копеечница; мешок – мешочный, мешочница; молоко – молочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».
За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов-кодификаторов)».
По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.
26 мая 2020
№ 285020
Уважаемые специалисты Грамоты! Помогите разобраться с буквами "к" в словах, в которых заимствовано английское слово trekking, то есть пешеходный туризм. В каких случаях ставится две буквы "к"? Например, трекинг, но треккинговые ботинки, треккинговые палки, треккинговая одежда (согласно википедии). Встречаю варианты как с одной "к", так и с двумя. Есть ли какое-то правило по этому вопросу? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Орфографически верно: трек, трекинг, трекинговый. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Написание с одной буквой к соответствует нормам русского письма (см. подробное объяснение в ответе на вопрос № 262066).
3 ноября 2015
№ 254490
В ответе на вопрос № 254344 (http://gramota.ru/spravka/buro/29_373461) русский язык взят в кавычки. По семантике подобной пунктуации что это значит - неуважение к автору вопроса, к формулировке вопроса или к самому русскому языку? Замечу, что сама "справочная служба русского языка" не имеет в своём названии кавычек вокруг "русского языка".
ответ
Употребление кавычек не означает проявления неуважительного отношения к кому-либо или чему-либо. Кавычки в тексте ответа выполняют функцию маркера чужого слова (ср. выделение кавычками прямой речи, цитат), т. е. отсылают к формулировке вопроса автором («есть ли в русском языке понятия...»).
20 июля 2009