№ 208086
Здравствуйте!
Недавно встретила выражение - "люблю тебя всеми Вибрами души". До этого была полностью уверена, что, все-таки, что правильное сочетание "фибрами души". Потом, в поисковой системе нашла огромное колличество употребления и того, и другого. :) И начала сомневаться. :)
Как правильно? И откуда пошло это выражение?
ответ
Правильно: любить (дрожать, ненавидеть) всеми фибрами души. Произошло от слова фибра - «жилка, нерв» и употребляется в некоторых выражениях в сочетании с местоимением весь в значении «все существо» (человека).
22 октября 2006
№ 207401
Является ли "смайлик" знаком препинания, оканчивающим предложение? Если нет, то где следует ставить точку либо воскл. знак - до смайлика или после?
Например:
Знаешь, мне это нравится ;) Я подумаю.
Знаешь, мне это нравится. ;) Я подумаю.
Знаешь, мне это нравится ;). Я подумаю.
Какой из вариантов верен?
ответ
«Смайлики» не являются знаками препинания. Где их ставить, решает автор текста.
16 октября 2006
№ 318114
Уточните, пожалуйста, корректно ли употребление формы "пособие производится" в контексте "Пособие будет производиться до конца срока назначения" или "Пособие производится в следующем месяце за предыдущий". Или эта форма неверная, так как производиться может только выплата, а не пособие?
ответ
Судя по всему, выбрать следует один из двух вариантов: пособие будет выплачиваться... и выплата пособия будет производиться...
21 октября 2024
№ 317933
Здравствуйте, уважаемые работники справочного бюро! Очень интересует вопрос о слитном или раздельном написании «не» в таком контексте: «На моей совести были несделанные уроки и так и не вымытая посуда». Имели в виду «до сих пор не вымытая», «всё еще не вымытая». Верно ли раздельное написание?
ответ
Да, всё верно, правильно именно так.
14 октября 2024
№ 325033
Помогите, пожалуйста. У нас текст по геологии: пласты, отложения, породы, характеристики... Вопрос: слитно-раздельно-дефис?? 1) Продуктивные отложения представлены гравийно-галечным материалом, характеризуются как хорошо(?)промывистые. 2) Поверхность мелкозернистая, мелкоямчатая; формы - от угловатых до хорошо окатанных. 3) Торфы глубокозалегающей россыпи сложены в основном хорошо окатанными галечниками
ответ
1.1. Продуктивные отложения представлены гравийно-галечным материалом... Слово гравийно-галечный содержится в нормативных словарях, пишется через дефис.
1.2. ...характеризуются как хорошо промывистые. Наречие хорошо с прилагательным пишется раздельно.
2. Поверхность мелкозернистая, мелкоямчатая... Слово мелкозернистый содержится в нормативных словарях, аналогично пишется терминологическое прилагательное мелкоямчатый.
3. Торфы глубокозалегающей россыпи... Слово глубокозалегающий содержится в нормативных словарях, пишется слитно.
Для справки рекомендуем пользоваться Орфографическим академическим ресурсом «Академос».
25 августа 2025
№ 326104
Уважаемая "Грамота", подскажите, пожалуйста, низкорасположенный и высокорасположенный в примерах ниже пишутся слитно? Спасибо.
1. Давление в сети на отметке наиболее низко расположенного крана не должно превышать 1,0 МПа.
2. За направление принимают движение воды от ввода до самого удаленного и высокорасположенного пожарного крана.
ответ
В этом контексте корректно раздельное написание: 1. Давление в сети на отметке наиболее низко расположенного крана не должно превышать 1,0 МПа. 2. За направление принимают движение воды от ввода до самого удаленного и высоко расположенного пожарного крана.
29 сентября 2025
№ 321304
У нас возник спор относительно знаков препинания в предложении ниже. Нужно ли в нем тире?
Они с любовью и трепетом развивают таланты и способности детей в различных направлениях: от изобразительного искусства и музыки до робототехники и программирования, – проводя интересные занятия и организуя увлекательные мероприятия.
ответ
Пунктуация при оборотах с предлогами от... до... не кодифицирована. Такой оборот не представляет собой однородный (перечислительный) ряд с обобщающим словом: в нем обозначены только границы этого ряда, а существительные, составляющие конструкцию, стоят в разных формах. К этому обороту можно применить правило о пояснительных конструкциях и выделить его с помощью парных запятых или тире:
- Они с любовью и трепетом развивают таланты и способности детей в различных направлениях — от изобразительного искусства и музыки до робототехники и программирования, — проводя интересные занятия и организуя увлекательные мероприятия. (Предпочтительный вариант, здесь выстраивается иерархия понятий.)
- Они с любовью и трепетом развивают таланты и способности детей в различных направлениях, от изобразительного искусства и музыки до робототехники и программирования, проводя интересные занятия и организуя увлекательные мероприятия. (Допустимый вариант.)
23 января 2025
№ 310894
У меня вопрос о выборе между Е и Э при передаче английской A. С нарицательными более-менее ясно: несколько исключений вроде 'рэп', остальные – с Е. А вот с именами и фамилиями на практике – разнобой: БрЕ/Эндон, СтЕ/Энли, ПЕ/Эйн, ХЕ/Эйз и т.д. На что в таких случаях (если это не словарное имя известной личности) можно опираться, помимо избегания неблагозвучия вроде 'Бред Питт' (хотя полное имя само по себе при этом часто пишут как 'Бредли')? Спасибо.
ответ
Говоря о нарицательных словах, вы, вероятно, имеете в виду правило 1956 года: «После согласных пишется е, кроме слов пэр, мэр, сэр, а также некоторых собственных имен, например: Улан-Удэ, Бэкон, Тэн». С середины ХХ века список исключений к правилу значительно пополнился новыми заимствованиями (например: бэкграунд, сэндвич (наряду с сандвич), фэнтези, хетчбэк), а также старыми словами, которые устойчиво писались с э вопреки правилу и первоначальной фиксации в орфографическом словаре (пленэр, мэтр). Более полный список слов с э дан в справочнике ресурса «Орфографическое комментирование русского словаря» (см. правило 6).
Для русской передачи иностранных собственных имен были разработаны специальные рекомендации, см., например:
Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. 3-е изд., испр. и доп. М., 1985;
Инструкция по русской передаче английских географических названий / Гл. упр. геодезии и картографии при Совете Министров СССР. М., 1975.
25 августа 2023
№ 320813
Подскажите, пожалуйста, в каких случаях при упоминании года события нужно указывать эру, «н. э.»? То есть существуют ли какие-либо рекомендации всегда добавлять аббревиатуру «н. э.», даже если из контекста очевидно, что событие относится к нашей эре? Например: «Он родился в 10 г. н. э. Прожив долгую жизнь, он умер в 88 г. (н. э.)». Или: «Римская империя распалась в 395 году (н. э.)» [из контекста ясно, что речь о нашей эре].
ответ
Рекомендации по употреблению слов до н. э. и н. э. можно найти в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой. Они таковы:
«Если факт относится ко времени до исход ного (начального) момента принятого у нас летосчисления, рядом с датой требуется ставить слова до н. э. (до нашей эры). Во избежание путаницы рекомендуется даты первых лет (веков) нашей эры сопровождать словами н. э. (нашей эры). Напр.: 26 февр. 747 г. до н. э.; 29 авг. 284 г. н. э.; III в. до н. э.; II в. н. э.».
Как мы видим, это именно рекомендация, причем несколько расплывчатая: «даты первых лет (веков)». Видимо, окончательное решение остается за автором текста. Полагаем, что как минимум в первых двух приведенных Вами примерах слова н. э. будут уместны: Он родился в 10 г. н. э. Прожив долгую жизнь, он умер в 88 г. н. э.
8 января 2025
№ 277132
Добрый день! В последнее время в своих рабочих документах мы встречаем формулировки такого характера: "Диплом 1 степени вручить Скворцовой Татьяне, обучающейся 10 класса МОУ "Средняя общеобразовательная школа..." , "Выявление и развитие у обучающихся творческих способностей..." и т.п. со словом "обучающийся". Поясните, пожалуйста, чем отличается слово "обучающийся" от слова "учащийся", которое использовалось в подобных документах ранее.
ответ
Корректно: (кому) обучающейся в 10-м классе или учащейся 10-го класса.
20 августа 2014