Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 2 856 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 312972
Здравствуйте! В предложении: " Филиал в рамках реализации Территориальной программы государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи информирует вас о гражданах, которые в течение 3 лет не проходили диспансеризацию" Является ли " в рамках реализации" обстоятельственным оборотом, необходимы ли запятые. Можно ли считать " В рамках " предлогом, если нет, то какой частью предложения является данное сочетание. У вас есть в справочнике два ответа с оборотом "в рамках реализации", предложения в вопросах очень похожи , но ответы даны разные. Исходя из одного ответа,где дана ссылка на пунктуационный справочник , я думаю,что это оборот и его можно выделить запятыми. Так ли это?
ответ

Сочетание в рамках (чего) в приведенном предложении действительно употреблено в значении предлога (такое значение зафиксировано, в частности, в «Большом толковом словаре» на нашем портале). На постановку знаков препинания при оборотах с производными предлогами или предложными сочетаниями влияют разные факторы, один из которых — позиционный: если оборот располагается между подлежащим и сказуемым, он обычно обособляется. В Вашем примере именно такой случай: оборот располагается между подлежащим филиал и сказуемым информирует.

15 февраля 2024
№ 310163
Доброго дня. Посоветуйте, если название города (в данном случае вымышленного) состоит из нескольких иноязычных слов, нужно ли их соединять дефисом? Яр(-)Кхал, Конре(-)Дагай и пр. Просто сразу вспоминаются города реальные, и в них стоят дефисы: Нью-Йорк, Йошкар-Ола, Улан-Батор и т. д. Есть ли специальное правило на этот счёт?
ответ

В общих руководствах по правописанию для подобных названий правила нет. Слитное, раздельное, дефисное написание иностранных географических названий подчиняется особым правилам, их называют правилами русской передачи географических названий, и они разные для разных языков или групп языков. Но Вы правы в том, что части иностранных названий по-русски пишутся, как правило (а может быть, и всегда), через дефис. Полагаем, что на эту тенденцию нужно ориентироваться и при написании вымышленных названий. 

10 декабря 2022
№ 308676
Добрый день! Скажите, пожалуйста, какому правилу подчиняется написание вымышленных государств? Заглавная буква нужна в первом слове или во всех? Например, Страна Огня, Царство Земли, Южное Племя Воды ("Аватар: Легенда об Аанге"), Фиолетовая страна ("Волшебник изумрудного города"), Страна фей, Лесное царство ("Песнь о Нибелунгах" и германская мифология)... Почему-то в разных источниках пишут по-разному (где одна большая буква, а где все)...
ответ

Название вымышленных государств правилами орфографии не описывается. Вероятно, в практике письма действуют разные тенденции: писать все слова, кроме служебных, с прописной буквы (в соответствии с правилом об официальных названиях современных государств); писать с прописной буквы только первое слово и входящие в название собственные имена по аналогии с образными названиями (ср.: Страна восходящего солнца). Возможно, работают и иные факторы, например метафорический характер названия (Южное Племя Воды) — прямое наименование (Страна фей). 

4 октября 2021
№ 285619
Здравствуйте! Помогите.пожалуйста еще: Сленг в современном русском языке – это молодежный жаргон или общенациональны жаргон ??
ответ

Термины жаргон, сленг, арго изначально разнородны и разнонаправленны как по их языковым источникам (жаргон и арго французского происхождения, сленг английского), так и по попыткам их лингвистической унификации. В разных работах даются разные определения этих понятий, единого определения нет. Обычно под сленгом понимают слова и выражения, употребляемые лицами определенных профессий или социальных прослоек. Можно говорить о сленге художников, сленге моряков и т. д., можно говорить и о молодежном сленге.

3 декабря 2015
№ 318492
Здравствуйте! Возник вопрос по поводу формы слова "симбионт" - организм участвующий в симбиозе. Во всех словарях по русскому языку слово именно в такой форме, но в англоязычных встречается как "symbiont" так и "symbiote", и судя по всему разницы между ними никто не делает, хотя чаще используется именно "symbiont". В русском языке тоже часто используют слово "симбиот" вместо "симбионт". В словарях Грамота.ру тоже не нашёл второго варианта. Подскажите, пожалуйста, равнозначны ли эти варианты написания, откуда взялась вторая форма слова и почему в русскоязычных словарях встречается только один вариант написания.
ответ

Как явствует из интернет-источников, симбионт и симбиот имеют разные значения. Симбионт — организм, участник симбиоза, а симбиот — представитель инопланетной расы, появляющейся в американских комиксах. Пример из НКРЯ: Предположительногерой Тома Харди в картине будет противостоять серийному убийце Клетусу Кэссиди в исполнении Вуди Харрельсонатело которогокак и в случае с персонажем Хардизахватит инопланетянин-симбиот.

Подобных примеров там 7, а примеров на симбионт 27.

Поэтому они, конечно, не равнозначны. 

30 октября 2024
№ 320653
Здравствуйте, нужна ли запятая в следующей конструкции? Я знаю ты хочешь. Я думаю я понимаю тебя.
ответ

Это несколько разные случаи. Сочетание я думаю во втором примере вводное, выражающее неуверенность говорящего: Я думаю, я понимаю тебя. В первом примере сочетание я знаю можно понять как вводное, подчеркивающее уверенность говорящего (вводное сочетание легко меняет позицию, сравним: Ты, я знаю, хочешь), а можно — как первую часть бессоюзного сложного предложения с изъяснительными отношениями, которая прочитывается с интонацией предупреждения; в этом случае нужно двоеточие: Я знаю: ты хочешь.

27 декабря 2024
№ 322215
Здравствуйте Подскажите пожалуйста, сегодня узнала, что на самом деле в русском языке 15 падежей, но в школе изучается только 6. Так ли это?
ответ

«На самом деле в русском языке 15 падежей» — не вполне корректная формулировка. Правильнее говорить, что существуют разные классификации (от строго научных до юмористических), в которых выделяется больше 6 падежей, от 8 (обоснование см. в ответе на вопрос № 264234) до 15, а иногда и больше. Но общепринятыми такие классификации назвать нельзя. О 6 падежах говорят не только в школе — в академической грамматике тоже представлена такая точка зрения.

27 февраля 2025
№ 324448
Здравствуйте! Корректно ли ставить запятые в таком случае: "Мать Георгия, Мария, была вынуждена покинуть страну в 1950-х"? Надо ли ставить запятые рядом со словами, обозначающими родственников? Или следует писать: "Мать Георгия Мария была вынуждена покинуть страну.."?
ответ

Вот что об этом сказано в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: «Рядом стоящие имена собственные и нарицательные могут выполнять разные функции в зависимости от выражаемого значения. Например, в предложении Вошла его сестра Маша приложением является сестра; будучи логически выделенным, слово сестра может стать определяемым и тогда собственное имя Маша приобретает функцию уточняющего приложения и обособляется: Вошла его сестра, Маша».

1 августа 2025
№ 326102
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в этом предложении и почему? И через морозный и терпкий бензиновый и скотий запах и через пахучую сладость и горечь женской косметики они оба чуяли дух близкого человека. Почему морозный и терпкий бензиновый и скотий не разделяем запятой? Причина в том, что эти определения характеризуют предмет с разных сторон?
ответ

Правильно: И через морозный и терпкий бензиновый и скотий запах, и через пахучую сладость и горечь женской косметики они оба чуяли дух близкого человека.

Некоторые однородные члены, соединенные союзом и, в этом предложении объединены в пары: морозный и терпкий, бензиновый и скотий, сладость и горечь. При этом определения морозный и терпкий с одной стороны и бензиновый и скотий с другой стороны не являются однородными, так как обозначают разные признаки.

29 сентября 2025
№ 313713
Здравствуйте. Нужно ли выделять сорт растения в предложении кавычками? В справочнике Розенталя нашла вот такой ответ, не могу понять, в чем разница. 1. Выделяются кавычками названия сельскохозяйственных культур, цветов и т. д.: рожь «Харьковская-194», пшеница «Крымка», клубника «Виктория», георгин «Светлана», гладиолус «Элегия». 2. Не выделяются кавычками: 1) названия сортов растений в специальной литературе (в этих названиях первое слово пишется с прописной буквы): крыжовник Слава Никольска, земляника Победитель, смородина Выставочная красная, яблоня Китайка золотая ранняя, слива Никольская белая, картофель Эпикур, пшеница Днепровская-521, фиалка Пармская, тюльпан Чёрный принц; Почему в одном случае они пишут, что надо выделять, а в другом - нет?
ответ

Разница в типах текстов: такие названия не выделяются кавычками в специальных текстах, но выделяются в текстах обычного характера. Например, в "Справочнике агронома" будут упомянуты тюльпан Черный принц и георгин Светлана, а в художественном произведении — тюльпан "Черный принц" и георгин "Светлана".

27 мая 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше