№ 276720
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как верно написать предложение: 1. "Сердечно поздравляем вас с профессиональным праздником - Днем строителя!", или 2. "Сердечно поздравляем вас с профессиональным праздником Днем строителя!" Заранее благодарю за ответ. С уважением, Екатерина
ответ
4 августа 2014
№ 263011
Как склоняются слова: жэк, жэку, о жеке, .... или ЖЭК, ЖЭКу, о ЖЭКе; дэз, дэзу, о дэзе, .... или ДЭЗ, ДЭЗУ, о ДЭЗе; вак, ваку, о ваке, .... или ВАК, ВАКУ, о ВАКе; и другие им подобные слова-сокращения. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Эти аббревиатуры пишутся прописными (большими) буквами.
13 августа 2010
№ 282178
Уважаемая "Грамота", добрый день! Подскажите, пожалуйста, в этом случае в наречии нужно писать одну или две буквы "Н"? Только ваш талант, ваш энтузиазм позволяют нам жить так НАПОЛНЕНО, так интересно, так созидательно. Заранее большое спасибо!
ответ
В наречии нужно писать две буквы н: жить так наполненно.
28 апреля 2015
№ 295993
Здравствуйте! Подскажите, корректна ли формулировка «Товар будет у вас в четверг с двух до четырех»? Не звучит ли это, как товар будет у вас только два часа? Может быть, правильнее сказать: «Товар привезем в четверг с двух до четырех»?
ответ
В первом варианте, действительно, при желании можно найти двоякий смысл. Поэтому лучше использовать второй вариант.
1 февраля 2018
№ 228734
Вопрос по употреблению русских фамилий и имён (отчеств).
Как правильно: "Иванов Иван Иваныч" или "Иван Иваныч Иванов"? Зависит ли это от стиля?
Помнится, в начальной школе мы подписывали тетради только так: "Иванова Ивана".
Какой вариант предпочтительнее? Напр., для визиток?
ответ
Фамилия перед именем и отчеством или инициалами указывается, например, в библиографии или списках по алфавиту. В остальных случаях обычно имя и отчество или инициалы пишутся перед фамилией.
5 сентября 2007
№ 311100
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, обязательны ли запятые перед и после имени и фамилии в следующих случаях: 1). И мой супруг Иван Иванов работал в компании много лет. 2). Я и мой муж Иван Иванов работали здесь…. Большое спасибо за ответ!
ответ
Если приложение, выраженное именем собственным Иван Иванов, не несет уточняющего характера (то есть если Вы не придаёте ему такой смысл), запятые не нужны.
23 сентября 2023
№ 290732
Здравствуйте! Какой знак препинания нужно поставить в этом предложении: Готовы ли вы обменять ваш билет на другой (,) с большим шансом выиграть? Или так: Готовы ли вы обменять ваш билет на другой (-) с большим шансом выиграть? Благодарю за ответ!
ответ
При наличии слов, обязательно требующих раскрытия (пояснения) значения, перед пояснением ставится тире: Готовы ли вы обменять ваш билет на другой — с большим шансом выиграть?
24 октября 2016
№ 214567
Добрый день, догорая ГРАМОТА!
У меня очередной вопрос: следует ли отделять пробелами матеметический знак "больше" (>), если он встречается в тексте. Например: Ваш вес >80 кг или Ваш вес > 80 кг. К сожалению, написать "больше" словом нет возможности. Большое спасибо!
ответ
Корректно с пробелами.
31 января 2007
№ 225382
Добрый день. Возник спор по поводу пунктуации в письме.
Ниже привожу текст письма.
РУП "Витебское отделение
Белорусской железной дороги"
Просим Вас предоставить документы по проведению закупки тендера на закупку оборудования.
Нужно ли в этом предложении ставить запятую перед "Вас"?
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются, нет оснований для их постановки.
17 июля 2007
№ 315060
Существует ли в современном русском языке оборот "для избежания.."? Если да, то полностью ли он синонимичен обороту "во избежание..."?
ответ
Сочетание для избежания, разумеется, существует. Вот примеры его употребления: Советую вам и прошу вас уехать поскорее отсюда для избежания неприятностей, а может быть, и опасности [Ф. В. Булгарин. Воспоминания (1846-1849)]; Для избежания недоразумений и в ответ на обращенные ко мне запросы считаю нужным сделать следующие разъяснения [В. Г. Короленко. Письма 1906 г (1906)] Г. Короленко. Письма 1906 г (1906)]. Нужно заметить, что встречается такое сочетание почти исключительно в текстах столетней и более давности — иначе говоря, в эпоху, когда в качестве оборота, свойственного официально-деловому стилю, еще не укрепилось окончательно сочетание во избежание. Сегодня сочетание для избежания можно счесть полностью синонимичным обороту во избежание — во всем, что не касается стилистической окраски.
8 июля 2024