Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 314388
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно пишется пушкинская карта (не проект, а сама карта - например, "можно использовать пушкинскую карту") - в кавычках или нет, с прописной или со строчной первое слово. Нигде не могу найти. Заранее спасибо.
ответ

Корректно с прописной без кавычек: использовать Пушкинскую карту.  

24 июня 2024
№ 285674
Как ни странно, я не нашел никаких обсуждений вопроса, какая конструкция верна: "под авторством" или "за авторством". Речь идет, разумеется, не о конструкции "установить авторство за кем-либо", а о ситуации "книга за/под авторством такого-то". Как же верно?
ответ

Правильно: книга Иванова; автор книги – Иванов.

7 декабря 2015
№ 223884
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, корректно ли или нет, если нет, то как оно должно выглядеть. По характеру возникновения отказы могут быть: внезапные и постепенные. И еще. Правильно ли я написал первое предложение? А оно как должно выглядеть? Заранее спасибо.
ответ
1. Лучше: ...могут быть внезапными и постепенными. 2. В вопросе ли не требуется.
26 июня 2007
№ 221236
Здравствуйте. Название компании, в которой я работаю, состоит из трех слов - Южный кадровый центр, я пишу так, т.е. первое слово с заглавной, остальные - строчные. Мне говорят коллеги, что необходимо употреблять так: Южный Кадровый Центр. Разъясните
ответ
Компании, как правило, имеют зарегистрированное название, на которое и следует ориентироваться.
14 мая 2007
№ 204814
Напомните, пожалуйста, в каких случаях деепричастный оборот "сотрудничает" со сказуемым, выраженным безличной формой глагола. Например, Рассматривая проблему в целом, можна сказать... Рассматривая проблему в целом, приходится признать... - Почему первое предложение является корректным, а второе - нет? Спасибо!
ответ
Употребление деепричастного оборота, не выражающего действие подлежащего, возможно в безличном предложении при инфинитиве. Поэтому оба приведённых Вами предложения корректны.
8 сентября 2006
№ 227713
Дорогая грамота! Предложение из банковского документа: "Стоимость составляет 300 000 (Триста тысяч) рублей. Я как корректор исправляю на (триста тысяч), но юрист уверяет, что первое слово числа, заключенного в скобки, должно писаться с заглавной буквы. Как правильно? Лебедева
ответ
В финансовых документах в таких случаях принято использовать прописную (большую) букву.
23 августа 2007
№ 211931
Как правильнее: 1) "стал обрамлением более чем для 24 000 предметов этой коллекции" или "обрамлением для более чем 24 000 предметов этой коллекции"? 2) "Первое упоминание о нем относится ни больше ни меньше (-) к 821 году". Спасибо!
ответ
1. Корректны оба варианта. 2. Тире и другие знаки препинания не требуются.
12 декабря 2006
№ 306643
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! Часто пользуюсь вашим ресурсом. Большая работа - большое спасибо! Помогите, пожалуйста, выяснить, какое ударение верно ставить в падежных формах слова аргиш? Как верно: аргИша или аргишА? А как тогда верно должен звучать глагол: аргИшить или аргишИть? Не нашла ответа на свой вопрос ни здесь, не нашла и в доступных мне словарях (только в словаре Даля есть, но нет ударения).
ответ

Слово аргиш ('олений обоз') современными словарями русского литературного языка не фиксируется, поэтому нормы его произношения и употребления не закреплены. Нам пришлось обратиться к разным источникам, чтобы попытаться установить, есть ли у этого слова норма, как говорят лингвисты, узуальная, то есть установившаяся в употреблении, в живой речи. Полагаем, что наше небольшое исследование позволяет с большой долей вероятности предполагать, что такая норма сложилась. Слово аргиш склоняют по модели марш – с ударением на основе: аргиша, аргишу, аргишем и т. д. Вот некоторые примеры употребления соответствующих падежных форм: 

Пермяки ехали на оленьих упряжках, аргишем ― караваном. [А. Иванов. Сердце Пармы (2000)]

Теперь на спусках шел пешком и осторожно вел свой аргиш, а второй оставлял наверху. Потом поднимался за вторым аргишем. [С. Залыгин. Оськин аргиш (1961)]

Оленей было много. Олени там все были с семи мысов. Большие олени были. Тут двинулся к своей земле. Играя, они скачут за аргишем. [Эпические песни ненцев. Москва: Наука, 1965]

Главный научный сотрудник института филологии СО РАН профессор Н. Б. Кошкарёва написала нам, что аргиш — очень частотное слово в Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автономных округах и в формах этого слова сохраняется ударение на корне (в аргише много вещей, на аргише приехала, управлять аргишем). В значении «кочевать» у ненцев  в живой речи и в фольклоре регулярно употребляется глагол каслать, глагол аргишить не встречается.

Нам также не удалось найти факты, которые позволили бы судить о произношении глагола аргишить. В доступных нам источниках он встречается редко. «Русский этимологический словарь» А. Е. Аникина описывает существительное аргиш, но не упоминает образованный от него глагол. 

1 октября 2020
№ 299425
«Что не соответсвует сведениям руководства по эксплуатации прибора измерения уровня серии ( цр-1) согласно которого (му) буйковая камера является камера является неотъемлемой частью вышеуказанного прибора.» «Не предоставлена проектная документация, согласно которой (которому)....», как верно написать после слова «согласно», и почему? Учитывать что после слова согласно необходим дательный падеж, или есть исключения? И как верно расставить запятые и почему?
ответ

Предлог согласно всегда требует формы дательного падежа, исключений нет. Род слова который должен соответствовать роду соответствующего существительного: слово документация женского рода, поэтому верно: согласно которой.

Первое предложение следует перестроить или разделить на два. Дело в том, что местоимение который указывает на ближайшее к нему существительное того же рода и в том же числе. Здесь таким ближайшим существительным является слово уровень (а по логике фразы это должно быть слово руководство).

Во втором случае верно: Не предоставлена проектная документация, согласно которой...

27 января 2019
№ 228391
Добрый день! Какой вариант правильнее/предпочтительнее: 1) "сделал перевод вчерновую" 2) "сделал перевод в черновую" Спасибо!
ответ
Верно: вчерне.
1 сентября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше