Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 562 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 222469
Добрый день. В одной из статей о знаменитом актере встретил: «Фильмография» - список фильмов, в которых актер участвовал и «Сценография» - список спектаклей в театре. Я считаю (и все доступные бумажные и On-line словари), что «сценография» - это «Искусство художественного оформления театральной сцены» и в других значениях не употребляется. Однако, с другой стороны – та же фильмография, библиография, дискография и т.п. Может быть в современном русском языке и сценография приобрело второе значение?
ответ
На сегодняшний день сценография имеет только одно значение -оформление театрального спектакля.
31 мая 2007
№ 324653
Добрый день! Немножко запуталась. Так как же все-таки обстоит дело со словами-паразитами? Нужно ли их обособлять или в каждом случае есть нюансы? Особенно интересуют "как бы" и "типа". "Весь вырядился(,) типа(,) крутой", "Пора бы нам(,) как бы(,) начать действовать". В ответе на вопрос 324232 вы рекомендуете их обособлять, но в одной из статей на вашем сайте указано, что даже в таких значениях они пишутся без запятых (Словарь-справочник трудностей русского языка). Очень жду, спасибо!
ответ

Слова как бы в значении уподобляющей частицы (Отвечает как бы нехотя) или сравнительного союза (Зашуршало в траве, как бы прополз кто-то) и типа в функции предлога (Супермен типа Джеймса Бонда) не требуют обособления. В приведенных Вами контекстах разговорного характера (Весь вырядился, типа крутой; Пора бы нам как бы начать действовать) они также не обособляются. В ответе на вопрос 324232 речь шла о грамматически не связанных с членами предложения словах: Он, это самое, пришел; Он, короче, пришел и т. п.

28 июля 2025
№ 256612
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа. Вопрос касается приветствия "Доброй ночи!", которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять "Добрый вечер!" даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
ответ

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):

Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной — новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением — прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом — с особым шиком — здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы — словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем — увидим.

26 ноября 2009
№ 262415
с какими словами сочетается слово перспектива?
ответ

ПЕРСПЕКТИВА, -ы; ж. [франц. perspective]
1.
Вид вдаль, охватываемое глазом пространство. Дальняя, далёкая п. Теряться в перспективе. В перспективе показалась движущаяся точка. //
Панорама чего-л., окидываемого взглядом с определённой точки. П. улицы, проспекта. П. города, находящегося во впадине.
2.
Объёмность, кажущееся изменение величины, формы, положения предметов, вызванное теми или иными причинами. Нарушить перспективу предметов. Дождь исказил перспективу поворота. Ночь скрыла перспективу домов.
3.
Способ изображения объёмных предметов на плоскости в соответствии с законами и правилами зрительного восприятия предметов человеком в зависимости от удалённости, точки наблюдения и т.п. Владение перспективой. Правила классической перспективы. Воздушная п. Неправильная п. В перспективе картины. Отсутствие перспективы в картине.
4. Спец.
Раздел начертательной геометрии, рассматривающий правила изображения тел с помощью проектирования их на плоскость из одной точки. Сдать зачёт по перспективе.
5.
То, что должно или может произойти, наступить вслед за настоящим, дальнейший ход каких-л. событий. П. отдыха. П. устройства на хорошую работу. П. получения премии. П. быть безработным. Реальная п. учиться в аспирантуре. Перспективы зарубежных поездок. С перспективой; без перспектив в чём-л., в каком-л. деле. В перспективе
(в ближайшем будущем). // обычно мн.: перспективы, -тив.
Виды, планы на будущее. Перспективы дальнейшего развития. Перспективы работы. Перспективы женитьбы. Начать, рисовать, раскинуть перспективы. Заманчивые перспективы. Перспективы на заключение взаимовыгодных соглашений.

20 июня 2010
№ 100002
Какого спряжения глаголы лететь, греметь, гореть, звенеть? Окончания -ит, -ят, а в неопределенной форме -еть, в список 11 исключений они не входят...
ответ

Лететь, греметь, гореть, звенеть — глаголы второго спряжения. Правила определения спряжения таковы. Спряжение определяется по неопределенной форме только у глаголов с безударными личными окончаниями: ко II спряжению относятся все глаголы на -ить, кроме брить, зиждиться, зыбиться (см. ответ о глаголе стелить), а также 11 исключений: 7 глаголов на -еть (смотреть, видеть, терпеть, вертеть, зависеть, ненавидеть, обидеть) и 4 глагола на -ать (слышать, дышать, гнать, держать). Остальные глаголы относятся к I спряжению.

Если же личные окончания глагола ударные, то спряжение определяется по окончаниям; при этом не имеет значения, какой гласный в неопределенной форме глагола. Так, глаголы спать, лететь, греметь, гореть, звенеть относятся ко II спряжению (спишь, летишь, гремишь, горишь, звенишь), а, например, глагол пить — к I спряжению (пьешь).

Важно помнить: к тому же спряжению относятся и все производные от таких глаголов — приставочные глаголы с безударными окончаниями. Поэтому глагол выгореть второго спряжения: выгорит, выгорят, а глагол выпить — первого спряжения: выпьешь, выпьют.

Заметим, что в школе вторую часть правила (о том, что у глаголов с ударными личными окончаниями тип спряжения определяется по окончаниям) нередко опускают, так как определять тип спряжения надо для того, чтобы правильно писать безударные личные окончания. Если же личные окончания ударные, то никаких трудностей в написании они не вызывают, а следовательно, не надо думать о том, к какому типу спряжения относится глагол.

22 июля 2015
№ 329512
Здравствуйте! Не смогла ответить ребёнку на его вопрос. Помогите, пожалуйста, разобраться. 6 класс, ребёнок знакомится с темой: "Не с прилагательными". И один из пунктов правила гласит: "Частица НЕ пишется раздельно с прилагательными, выступающими в роли сказуемого". Всё замечательно: "девочка не красивая, задача не лёгкая"... А буквально следующий пункт правила указывает, что краткие прилагательные пишутся с НЕ так же, как и полные. Ребёнок, прочитав этот пункт, соответственно пишет: "девочка не красива"... Но учебник в качестве примера приводит этот вариант: "девочка некрасива". Где логика? Как объяснить ребёнку эту разницу в написании? Правило же чётко прописывает, с одной стороны: "Частица НЕ пишется раздельно с прилагательными-сказуемыми", а с другой, - краткие прилагательные пишутся с НЕ так же, как и полные. Ведь "не красива" - это краткое прилагательное и сказуемое, тогда почему с краткими формами НЕ демонстрируется в слитном написании: мальчик невежлив и т. д.
ответ

К сожалению, школьный учебник, ставя перед собой задачу изложить правило кратко и однозначно, терпит неудачу, потому что в настоящем (а не школьном) русском языке однозначность здесь невозможна.

На самом деле логика в правиле есть, и она очень простая. В научных трудах по современной русской орфографии сейчас говорится так: не с качественными прилагательными и производными наречиями в позиции сказуемого пишется слитно или раздельно в зависимости от намерений автора выразить утверждение (слитное написание) или отрицание признака (раздельное написание).

Правильным будет написание девочка не красивая, девочка не красива, если можно подставить слова, подчеркивающие отрицание: девочка (отнюдь) не красивая, девочка (отнюдь) не красива. Например, если автор возражает кому-то, кто утверждает, что девочка красивая, он тем самым делает акцент на отрицании и пишет раздельно.

Правильным будет написание девочка некрасивая, девочка некрасива, если можно подставить слова, подчеркивающие утверждение: девочка (очень) некрасивая, девочка (весьма) некрасива. Если автор хочет подчеркнуть эту особенность внешности девочки, он напишет слитно.

Таким образом, окончательное решение о слитном и раздельном написании на самом деле принимает пишущий, который должен отдавать себе отчет в том, что́ он хочет выразить: отрицание признака — и тогда написать не отдельно от следующего слова или утверждение признака — и тогда написать не слитно. Это решение может быть принято только в условиях контекста.

26 января 2026
№ 248108
Редактируя рассказы по мотивам мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь», у нашей команды возник вопрос. В каких случаях писать слово «спасатели» с прописной буквы, а в каких — со строчной? Дорогие друзья, пожалуйста, проверьте, правильный ли у нас ход мыслей? 1. Если имеется в виду название фильма, то, разумеется, с прописной и в кавычках: Обожаю «Спасателей» — это один из моих любимых мультфильмов. 2. Если подразумевается возвышенный стилистический оттенок, то без кавычек и с прописной: — В эту минуту Дейл впервые осознал, что значит быть не просто отзывчивым бурундучком, а настоящим Спасателем. 3. А вот если с ироничным оттенком, то со строчной и в кавычках: — И этим белкам делать нечего, — проурчал Толспопуз, — тоже мне, «спасатели» нашлись! 4. Ещё один простой и очевидный случай. Если слово употребляется в значении «служба спасения», то со строчной и без кавычек: — Мистер Мышковский, мой малыш застрял в банке из-под газировки. Скорее вызывайте спасателей! 5. Теперь мы подошли к самому главному. Тут мнения у нас разделились. Как поступить, когда подразумеваются наши герои в собирательном смысле. Примеры из мультфильма: — Ну, (С, с)пасатели, чего мы ждём? Надо спасать яйцо. — Что ж, я полагаю, ты можешь стать (С, с)пасателем. — Куда ты идёшь? — Я ухожу из (С, с)пасателей. Со строчной буквы (как подсказывает чутьё и чувство скромности) или с прописной, согласно, допустим, параграфу 98 в Правилах?
ответ

С пунктами 1-4 мы согласны. В 5-м пункте требуется написание со строчной буквы, кавычки использовать не нужно.

4 ноября 2008
№ 238095
Подскажите, пожалуйста, как называется или где можно найти правило об ударении на окончание в глаголах женского рода прошедшего времени? Пример: брала, крала, ржала, взяла, приняла и т.д. На сколько я знаю - ударение на окончание -а. А как же тогда звонила, любила, бродила? Спасибо
ответ

Единого правила нет. Применительно к русскому языку вообще не приходится говорить о правилах постановки ударения. Наше ударение подвижное и разноместное, в разных словах может падать на разные слоги, может переходить с одного слога на другой при изменении (склонении, спряжении) одного и того же слова.

Все же можно говорить о некоторых закономерностях. Подвижное ударение в формах прошедшего времени свойственно небольшой, замкнутой группе глаголов. Такая подвижность обнаруживается в глаголах, образованных от 28 глагольных корней (именно корней; самих глаголов гораздо больше, чем 28: ряд их представлен многочисленными приставочными образованиями; существует более чем по 20 приставочных глаголов от брать и дать, от 15 до 20 – от лить, пить, рвать и др.). Вот основные глаголы такого типа: брать (также забрать, набрать, перебрать и т. д.), звать (и соответственно: назвать, позвать, отозвать...), быть, врать, гнать, взять, ждать, спать, отдать, жить, лить и др. При этом только в форме женского рода ударение переходит на окончание (брала, спала, ждала, назвала), в остальных формах прошедшего времени ударение остается на корне (брали, звали). У некоторых глаголов, однако, ударение во всех формах, кроме женского рода, переходит на приставку: ожил, ожило, ожили, но: ожила, прибыл, прибыли, но прибыла и т. д. При этом у большинство таких глаголов возможно и ударение на корне, но, как правило, менее желательное.

С учетом вышесказанного неудивительно, что орфоэпические ошибки в формах прошедшего времени глаголов свойственны речи многих людей, в целом достаточно хорошо владеющих литературной нормой. Чтобы избежать таких ошибок, следует во всех спорных случаях обращаться к нормативным словарям русского языка.

13 марта 2008
№ 268002
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, по правилам русского языка, можно ли назвать жителя королевства /Саудовской Аравии, Великобритании и т.п./ гражданином, как синоним подданного, если, по Большому толковому словарю, Гражданин - Лицо, принадлежащее к постоянному населению данного государства, пользующееся всеми правами, обеспеченными законами этого государства, и исполняющее все установленные законами обязанности; подданный какого-л. государства. При этом в контексте статус людей особой роли не играет, а используется только при перечислении. Заранее спасибо, надеюсь на ваш содержательный ответ. С уважением, Антон.
ответ

Слова гражданство, гражданин употребляются вне зависимости от формы правления в государстве. Гражданин Великобритании, гражданин Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, гражданин Саудовской Аравии - корректно.

28 декабря 2012
№ 283068
Здравствуйте. Было когда то село Коломенское. Понятно. Нет его сейчас, но есть музей-заповедник КоломенскОЕ. Почему? Откуда я родом, до 30-х годов прошлого века - была станица Прохладная. Затем дают статус города. По сей день он город ПрохладнЫЙ. А вот ж/д станция - "Прохладная". Аналогично в Москве - станция метро КоломенскАЯ. Проезд Коломенский, улица Коломенская. Три года живу в Москве, но никто не может дать разумного ответа. Всё сводится - "не парься". Спасибо.
ответ

Не вполне ясно, что Вас удивляет. Географические названия, выраженные прилагательными, согласуются с существительными, т. е. принимают форму того же рода, числа, падежа: станица (женский род) Прохладная, станция (женский род) Прохладная, но город (мужской род) Прохладный; улица (женский род) Коломенская, станция (женский род) «Коломенская», но проезд (мужской род) Коломенский. Что касается музея-заповедника, то его название Коломенское объясняется, тем, что когда-то на его месте было село (средний род) Коломенское.

3 июля 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше