Корректно написание строчными буквами, без кавычек.
Р. п. - Дуня, д. п. - Дуню, в. п. - Дуня, т. п. - Дунем, п. п. - о Дуне.
Грамматический мужской род слова подмастерье связан с тем, что обычно это слово означает лиц мужского пола.
Да, эта фамилия склоняется – и мужская, и женская.
Плащ-палатка – существительное женского рода.
Правильно: пленэр.
Верно дефисное написание: художник-реалист.
«Толково-энциклопедический словарь» (СПб., 2006) фиксирует написание Ахмадинеджад. Однако в практике письма закрепился вариант Ахмадинежад. А вот что пишет «Википедия»: Фамилия Ахмадинежад в российской прессе часто ошибочно пишется как «Ахмадинеджад». Это связано с некорректной транслитерацией записи фамилии латиницей (Ahmadinejad).
Это мультперсонажи, буквально - "карманные монстры".