Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 309273
Здравствуйте!Помогите пожалуйста расставить знаки препинания в этом предложении: И сегодня, в период пандемии, сотни защитников в белых халатах-врачей, фельдшеров, медсестер, санитаров-каждый день сражаются за здоровье граждан.
ответ
Вместо дефисов нужно поставить тире, в остальном все верно: И сегодня, в период пандемии, сотни защитников в белых халатах — врачей, фельдшеров, медсестер, санитаров — каждый день сражаются за здоровье граждан.
24 февраля 2022
№ 314311
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, требуется ли выделять запятыми ФИО руководителя после наименования его должности: на период отсутствия управляющего директора (,) Иванова Ивана Ивановича (,) в связи с очередным отпуском ... .
ответ
В тех случаях, когда в качестве приложения выступает собственное имя лица, возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении. В приведенном Вами примере выделение приложения запятыми не требуется: на период отсутствия управляющего директора Иванова Ивана Ивановича в связи с очередным отпуском...
21 июня 2024
№ 296861
Доход за период с 01.12.2017г. по 28.02.2018г. за вычетом НДФЛ составляет 24882 (Двадцать четыре тысячи восемьсот восемьдесят два) рублей (или рубля) 00 копеек. ???
ответ
Верно: Двадцать четыре тысячи восемьсот восемьдесят два рубля.
29 марта 2018
№ 300640
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно произносить сокращения типа "на период с 1964 по 1965 г." - "год" или допустимо "годы", так как речь идет о нескольких годах?
ответ
Произносится: по 1965 год.
20 мая 2019
№ 229618
Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая после слова "Однако"? Например,
Однако, проведение в этот период мероприятий в соответствии с планом работы не позволяет принять участие в данной Конференции.
ответ
Запятая после однако не требуется.
20 сентября 2007
№ 222111
Скажите, а почему в европейских языках перевод слова "апелляция" обычно имеет префикс "app" и одинарную букву "l", а в русском - наоборот? Ведь, наверное, это слово заимствованное?
ответ
Не всегда сохраняются двойные согласные в заимствованных словах. Написание двойных согласных в корнях иноязычных слов определяется в словарном порядке.
27 мая 2007
№ 209837
правильно ли все со знаками препин.??
на чем основывается их интузиазм я, право, затрудняюсь ответить...
она сломала стереотипы прошлого и тем самым гарантировала свою востребованность в будущем...
ответ
Все правильно.
16 ноября 2006
№ 223094
Я переводчик и редактирую чужой перевод. Меня поразило словосочетание "в концу месяца". По грамматике должно быть "в конце месяца", или я что-то не знаю? Спасибо из Италии.
ответ
Верно: в конце месяца (или к концу месяца).
13 июня 2007
№ 207701
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, что такое "рекуррентный". Дело в том, что это слово употреблено в русско-язычной статье испаноязычного автора (перевод сделан автором). Возможно это испанское или латинское слово?
ответ
Рекуррентный -- от лат. recurrens, родительный падеж recurrentis - «возвращающийся». Пожробнее см. в словарях «Яндекса».
18 октября 2006
№ 215037
Здравствуйте, уважаемая справочная служба!
Подскажите, пожалуйста, как пишется "блиц перевод" (о банковской операции). И, если можно, что такое вообще "блиц" и откуда оно взялось в русском языке.
ответ
Правильно: блицперевод. Блиц - от немецкого Blitz 'молния' -- первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению словам быстрый, молниеносный.
6 февраля 2007