Мужскую фамилию Маханёк можно склонять двояким образом: с выпадением гласного (Маханька, Маханьку и т. д.) и с сохранением гласного (Маханёка, Маханёку и т. д.). Решение о типе склонения принимает носитель фамилии, но предпочтителен второй вариант (с сохранением гласного), так как в этом случае из косвенных форм легко вывести начальную форму фамилии.
Это предложения с пояснительными членами, которые отделяются запятыми: Выручка выросла на 1 млн, до 20 млн рублей. Выручка выросла на 10%, до 20 млн рублей.
Слова в словарях (печатных и электронных) всегда даются по начальной форме. Для существительных это форма именительного падежа единственного числа. Поэтому в качестве поискового слова надо вводить слово «редактор».
Орфографический словарь
Большой толковый словарь
Последователь христианства,
верующий, исповедующий христианскую религию. Убеждённый, истинный х. Поступать, как подобает христианину. < Христианка, -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж.
Русское словесное ударение
Верно: в 1970 и 1972 гг.; 1978, 1979, 1983 гг. Но: с 1970 по 1972 г.
Если пришпилены головы, то пришпиленных. Если пришпилены рисунки, то пришпиленные.
Допустимый вариант: План подстанции , а тем более ситуационный план при рассмотрении и утверждении в КПП принципиальной электрической схемы подстанции, в соответствии с вышеуказанным распоряжением, в КПП представлять не требуется. Следует как-то перестроить фразу, чтобы сделать ее более "читабельно".
Отсутствие склонения части Ван в именовании Винсента Ван Гога объясняется тем, что Ван здесь — служебное слово. Согласно правилам орфографии служебные слова (артикли, предлоги и др.) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п., входящие в состав западноевропейских и южноамериканских фамилий, пишутся со строчной буквы, напр.: Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Оноре де Бальзак, Лопе де Вега, Альфред де Мюссе, Хуана Инес де ла Крус, Лукка делла Роббиа, Андреа дель Сарто, Роже Мартен дю Тар, Женни фон Вестфален, Макс фон дер Гоюн, Жанна д’Арк; Ортега-и-Гассет, Риего-и-Нуньес. Однако в некоторых личных именах служебные слова традиционно пишутся с прописной буквы (как правило, если прописная пишется в языке-источнике), напр.: Ван Гог, Д’Аламбер, Шарль Де Костер, Эдуардо Де Филиппо, Ди Витторио, Этьен Ла Боэси, Анри Луи Ле Шателье, Ле Корбюзье, Эль Греко, Дос Пассос.
|
|