№ 274454
В ответе на вопрос № 274032 вы не пояснили, на чём основано: Альберт-Парк (Albert Park). В "Правилах русской орфографии и пунктуации" Лопатина (2009 года, 2012 у меня нет) § 169, прим. 3 написано: "Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк". В "Правилах русской орфографии и пунктуации" 1956 года § 100. прим. 4: "Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин)". В тех же "Правилах..." § 79, п. 11: "Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель. Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома»".
ответ
В данном случае элемент -Парк не обозначает собственно парка. Ведь речь идет не о названии парка, а о названии гоночной трассы. Тогда как Уолл-стрит - это улица, Пятая авеню - это авеню, а Гайд-парк - это, действительно, парк. Ср.: Кузнецкий Мост (моста там нет).
10 апреля 2014
№ 326328
Здравствуйте! Несколько вопросов: 1. Может ли РАЗОК в каких-то контекстах быть наречием, а не существительным (сделать КАК?). 2. ДВА - всегда числительное, даже в значении полученной отметки, верно? 3. Передо мной ОДНИ ПЯТЫЕ (в тетради по математике рядом написаны 1/5 и еще одна 1/5) - тут ОДНИ ПЯТЫЕ выступают в роли какой части речи? Правильно ли вообще так говорить? Спасибо!
ответ
1. Слово разок — существительное, которое может выполнять синтаксическую роль обстоятельства и отвечать на вопрос как? 2. Слово два — имя числительное, вне зависимости от значения. 3. Одна пятая во всех формах — дробное числительное. Фраза Передо мной одни пятые в предложенном Вами значении корректна.
5 октября 2025
№ 308471
Согласно правилу, в конструкции "такие(,) как" запятая нужна, потому что это местоимение+союз. Но в различных книгах встречалась подобная конструкция без запятой (обычно с местоимением), например: "У меня с такими как ты разговор короткий"; "К таким как она не может быть жалости". И возник вопрос, есть ли этому какое-то обоснование? Или это все же ошибка?
ответ
В приведенных Вами примерах запятые нужны (У меня с такими, как ты, разговор короткий. К таким, как она, не может быть жалости.), и мы не можем объяснить, почему их не поставили. О случаях, когда пятая ставится не перед как, а перед такой, см. в «Справочнике по пунктуации»
12 августа 2021
№ 278559
Слышу , как участница передачи говорит:"...заплести кОсу". Разве это правильное ударение на "О " ? Я полагаю, что правильно будет : " заплести косУ" ( ударение на "У") "Наточить косУ" - тоже ударная будет "У". Я прав ? Спасибо
ответ
Заплести кОсу – правильно. В слове коса в знач. 'заплетенные волосы' ударение в форме винительного падежа падает на о. Если коса в знач. 'сельскохозяйственное орудие', возможно: кОсу и косУ (предпочтительно косУ).
12 октября 2014
№ 258229
как образуются окончания слов мужского рода множественного числа в винительном падеже у одушевлённых и неодушевлённых существительных? нашла разные варианты, а как и что не могу в единую систему свести... Почему так: (ед.ч - мн.ч - В.п./мн.ч) стол - столы - столы, брат - братья - братьев(форма мн.ч. В.п одушевлённых сущ. совпадает с Р.п?) кот - коты - котов.... Заранее спасибо, Юлия
ответ
У всех одушевленных существительных во множественном числе винительный падеж совпадает с родительным: братья, (нет) братьев, вижу братьев; коты, (нет) котов, вижу котов, а у неодушевленных – с именительным: столы, (нет) столов, вижу столы. У слов мужского рода второго школьного (первого академического) склонения это проявляется и в единственном числе: стол, (нет) стола, вижу стол, но кот, (нет) кота, вижу кота.
25 февраля 2010