Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 966 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 299806
Здравствуйте! Правильно ли сформулировано задание к сканворду: "Сложите названия судебных терминов". Смущает сочетание "названия терминов". Как лучше исправить фразу?
ответ

Фраза избыточна, слово название здесь лишнее. Верно: сложите судебные термины.

24 февраля 2019
№ 296412
Здравствуйте! Вопрос по использованию термина "чиновник". В современном толковом словаре Ефремовой это слово определяется так: 1. м. 1) государственный служащий. 2) перен. тот, кто относится к своему делу с казённым равнодушием, формально; бюрократ. 2. м. устар. книга, по которой служит архиерей; архиерейский служебник. Правильно ли использовать слово "чиновник" в качестве термина обозначающего современного государственного служащего или слово "чиновник" можно использовать только в нарицательном виде, в переносном смысле этого слова - тот, кто относится к своему делу с казённым равнодушием, формально; бюрократ в связи с тем, что институт чиновничества отменили в 1917 году?
ответ

Да, правильно. Слово чиновник обозначает современного государственного служащего. В этом значении слово стилистически нейтрально и не несет какой-либо оценки.

24 февраля 2018
№ 228760
Задавала вопрос раньше, но ответа не получила. Попробую еще раз: речь идет все о тех же грибковых заболеваниях. Мы привычно называем все, вызываемые грибками, именно грибковыми. Есть ряд специалистов, которые утверждают, что грибковыми их можно называть только у теплокровных (животных), а у растений они, мол, грибные. Прочитала ответ на вопрос 203522. Из него следует, что мы правы, и речь идет не о том, у КОГО болезнь, а о том, ЧЕМ ОНА ВЫЗЫВАЕТСЯ. Правильно ли мы все понимаем?!
ответ

Грибные заболевания -- термин с определенным значением. Если специалисты в области садоводства утверждают, что употребление этого термина в тексте оправданно, следует употреблять именно этот термин.

7 сентября 2007
№ 299240
Какой знак поставить после "я верю" в предложении: Я верю (?) она вернётся.
ответ

Лучше всего поставить запятую.

13 января 2019
№ 321492
Можно ли использовать слово саморефлексия? Если рефлексия это познание самого себя, то не является ли "само" избыточным и ненужным уточнением в данном случае?
ответ

Появление и использование термина саморефлексия в определенном отношении представляет собой ответ на обретение термином рефлексия многозначности, установление более тесной смысловой связи со словом рефлекс и его производными рефлексивный, рефлексировать

4 февраля 2025
№ 317059
Здравствуйте, уважаемые грамотеи! Скажите, пожалуйста, как пишется термин "условно чистые сточные воды"? Нужен ли дефис в слове "условно чистые"? С благодарностью за помощь, Вера, Пермь
ответ

Корректно раздельное написание: условно чистые сточные воды.  

17 сентября 2024
№ 236728
Как правильно ставить ударение в термине сонография
ответ

Словарной фиксации нет, предпочтительно: соногрАфия (ср.: рентгеногрАфия, фотогрАфия и др.)

13 февраля 2008
№ 257714
Здравствуйте!Как правильно произносить: "Я улетаю на остров БалИ/ БАли?" Спасибо
ответ

Верно: Бали.

10 февраля 2010
№ 292849
В Википедии я написал насчёт компьютерного термина «сборка мусора»: устоявшийся термин, с точки зрения русского языка правильнее «сбор мусора». Насчёт этой фразы началась война правок, хотя я подкрепил своё мнение ссылками: статья Lingvo «garbage collection», статьи словаря Ушакова «сборка» и «сбор». Ещё раз вопрос: правда ли, что если бы не некорректный перевод, кочующий из книги в книгу, компьютерную технологию «garbage collection» вернее было бы назвать «сбором мусора»?
ответ

Сборка – это существительное от глагола собрать в значении "соединив, скрепив отдельные части, составить, создать, получить целое (какой-либо механизм, устройство и т. п.)": сборка автомобиля, автомата.

Если глагол собрать используется в значении "сложить, поместить в одно место, вместе; поднять, подобрать что-л. упавшее, рассыпавшееся и т. п.", то от него образуются существительные сбор и собирание. Поэтому в русском языке верны варианты: сбор мусора, собирание мусора.

24 апреля 2017
№ 321262
В онлайн-словаре переводов с иностранных языков на русский нашла такие русские слова: «лебездунья» и «мачуфронья» в значениях «сладкоежка, лакомка». Действительно ли эти слова существуют/существовали ранее в русском языке, и каково их значение?
ответ

Эти слова зафиксированы в "Словаре русских народных говоров", однако нужно иметь в виду, что ареал их распространения очень узок: 

Лебезду́н, а, м. Лакомка, сластена. Холмог. Арх., 1858. Арх. 

Лебезду́нья, и, ж. Женск. к лебездун. Холмог. Арх., 1858.

Мачуфро́н, а, м. Сладкоежка, лакомка. Усол. Перм., 1852.

Мачуфро́нья, и, ж. Женск. к мачуфрон. Усол. Перм., 1852. 

23 января 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше