Вряд ли Вы найдете однозначное подтверждение тому, что это заимствование - именно из английского языка. Может быть, из немецкого или французского?
Что касается собственных наименований, то теоретически в них может быть хоть четыре П подряд - ограничений нет.
Слово неурожайность зафиксировано «Русским орфографическим словарем» под редакцией В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой. Урожайность — это способность давать урожай, ничто не мешает образованию от этого слова антонима с приставкой не- (ср. способность / неспособность).
Формально должно быть две буквы н. Однако в Вашем предложении лучше употребить вместо запланированно наречие планово.
Верно: По-моему, не стоит этого делать.
Ошибки нет. Так сказать можно. С существительными мужского рода, называющими лиц, собирательные числительные употребляются как в именительном, так и в косвенных падежах.
Сочетание "делать прививку" корректно.
Запятая нужна.
Словари фиксируют ударение на первом слоге: Кадьяк (хотя медведь – кадьяк).
Используется прилагательное совгаванский.